Читаем Умри сегодня полностью

– Изображение нечеткое. Ночью периодически шел дождь, и лобовое стекло было все в разводах. Мужчина надвинул на глаза бейсболку, и в темноте можно разглядеть только пол-лица: часть носа и подбородок. Диплок сказал, он высокий.

Экстон тоже высокий, промелькнуло в голове у Грейса. И Кипп Браун. Да мало ли высоких людей…

– На записи видно, – продолжил Пэкем, – как мужчина входит в Валланс-Мэншнз через боковой вход, а затем выходит. Спустя несколько часов он возвращается. По словам Диплока, все это происходит в тот же промежуток времени, когда его роутер зарегистрировал наш загадочный телефон.

– И вправду интересно, – сказал Грейс.

Батчелор кивнул, соглашаясь с шефом.

Рой взял со стола пластиковый пакет.

– Гай, поручи кому-нибудь сгонять к Марии О’Брайен в криминалистическую лабораторию в Гилфорде. Пусть увеличат изображение на видео. Свяжись с ней или Крисом Гарганом и предупреди, что дело срочное. Прямо сейчас, ладно?

– Да, шеф.

Раздался стук в дверь. Вошел Экстон с мобильным телефоном и ноутбуком. Пристально глядя на него, Грейс спросил:

– Джон, у тебя только этот телефон?

– Вы имеете в виду, помимо служебного?

– Да.

– Только этот.

– Хорошо, спасибо.

Экстон с тревогой посмотрел на детективов и направился к двери.

– Джон! – окликнул его Батчелор.

– Да, шеф?

– Ты сейчас занят?

– Э-э… нет. Ничего срочного.

– Отлично, тогда я сейчас зайду.

Когда Экстон вышел, Грейс отдал его телефон Пэкему.

– Возьми и телефон Экстона, Рей. Можешь скопировать все данные и вернуть его Джону? А то он остался без связи. И пожалуйста, все строго конфиденциально. Докладывай только мне, договорились?

– Конечно. И еще, Рой, на случай если в лаборатории сумеют увеличить изображение: ты когда-нибудь имел дело с отделом суперопознавателей Скотленд-Ярда?

– Нет, но ты словно прочел мои мысли. Я думал о том, чтобы их привлечь.

Несколько недель назад Грейс был на семинаре, посвященном использованию способностей суперопознавателей в работе Скотленд-Ярда. Семинар вел детектив-инспектор, и он рассказывал, что обычный человек может узнать двадцать три процента лиц, которые он видел ранее. Полицейский, хотя его профессия предполагает повышенную внимательность, – всего двадцать четыре процента. Но есть люди, обладающие феноменальной памятью и способные узнавать до девяноста процентов лиц. Таких людей крайне мало. Их называют суперопознавателями.

О суперопознавателях впервые заговорили после беспорядков в Лондоне в 2014 году. Чтобы никто не видел их лиц, участники погромов надевали кепки, шарфы, темные очки. Именно тогда столичные детективы обнаружили, что среди их коллег есть те, кто в состоянии практически безошибочно узнать человека по одной-единственной черте: мочке уха, носу, подбородку… Особенно отличился дежурный офицер по имени Идрис: с его помощью удалось арестовать более ста пятидесяти человек. По инициативе главы лондонской полиции сэра Бернарда Хогана-Хау был создан специальный отдел суперопознавателей. Помимо сотрудников полиции, в нем имеется много гражданских. Некоторые опознаватели работают в участке на Чаринг-Кросс, но большинство – в Скотленд-Ярде.

– Я знаю там одного человека. Мой старый друг, он раньше был констеблем в Брайтоне, – сказал Пэкем. – Джонатан Джексон.

– Да-да, помню его, отличный парень. Что ж, давайте дождемся результатов из лаборатории, – предложил Грейс.

– Я сброшу его контактные данные, – пообещал Пэкем.

Батчелор и Пэкем ушли. Рой вновь погрузился в раздумья.

Просматривая свой ежедневник, он на секунду отвлекся на электронное письмо: покерный клуб, куда суперинтендант безуспешно пытался ходить каждый четверг, прислал сообщение о месте проведения очередной игры. Потом зазвонил телефон.

– Детектив-суперинтендант Грейс.

– Рой, что там за история с детективом-сержантом Экстоном? Вы не хотите мне рассказать? – Кэссиан Пью, как всегда, был сама любезность. – Я только что разговаривал с суперинтендантом Дарк. Почему вы сразу не доложили мне?

– Сэр, по просьбе суперинтенданта Дарк я первым делом поговорил с Экстоном, чтобы выяснить подробности.

– Надеюсь, вы попросили ОПС его отстранить?

– Видите ли, сэр, Экстон сейчас не в форме. Он расстался с девушкой, и, мне кажется, это его здорово подкосило. Он обещал обратиться к полицейскому врачу. Детектив-сержант Экстон никогда меня не подводил, и я считаю, что должен поддержать его. От того, что я отдам его на растерзание ОПС, лучше никому не станет.

– Будем надеяться, Рой, вы поступаете правильно. Если что – отвечать вам.

– Я понял, сэр.

– Хорошо.

– Да, сэр, чуть не забыл. Не знал, что вы говорите по-немецки.

– Это вы к чему?

– Вы сегодня разговаривали по-немецки с моим сыном Бруно.

– И что теперь?

– Спасибо, что поддержали его, сэр.

Помощник главного констебля буркнул что-то в ответ и положил трубку. Интересно, почему он так завелся, когда услышал про немецкий?

Впрочем, у Грейса были дела поважнее.

Глава 84

Пятница, 29 апреля


Обстановка нормальная: все идет к чертям. Фраза из военного жаргона американцев времен Второй мировой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы