- И он просто взял и потащил тебя во Францию?
- Да. Он оставил Фрейе письмо, чтобы та передала его бабушке. Но мне кажется, что после нашего возвращения дядя Гарри долго спал на диване в гостиной. Полагаю, что он до сих пор там спит.
- А что случилось во Франции?
- Такси высадило нас перед дверью, не менее пяти метров в высоту. Я помню, что крепко вцепилась в руку Гарри. Мне очень хотелось познакомиться с отцом, но я вдруг ужасно испугалась. И Гарри тоже. Он боялся, что Алекс не захочет видеть меня или, того хуже, оставит во Франции. Но тогда это больше походило на визит вежливости, в конце которого прозвучало приглашение вернуться следующим летом.
- И? Ты поехала?
- О, да. На имя бабушки пришло приглашение от семейного адвоката Арно. На самом деле, это была завуалированная угроза, что Алекс заявит о своих правах на опеку, если бабушка меня не отпустит. Поэтому я провела лето во Франции в великолепном доме с учителем и поваром. Повар познакомил меня с искусством французской кухни. А учитель обучал
французскому, но я так быстро выучила его, что мы перешли на немецкий, а потом на латынь.
- И так пробудился талант к языкам, - сказал Вито, и Софи улыбнулась.
- Да. Жизнь с Алексом немного походила на сказку. Иногда он брал меня с собой к своим друзьям-актерам. А когда мне было восемь, они снимали фильм в развалинах замка, и мне разрешили присутствовать на съемках. – Ее лицо просияло от воспоминаний.
- И тогда родился археолог.
- Вероятно. Алекс много помогал мне в этом, знакомил с нужными людьми и использовал свои связи.
- А он тебя любил?
Восторг Софи немного померк, а его сердце судорожно сжалось.
- По-своему да. И я тоже его полюбила, но не так, как дядю Гарри. Гарри – мой настоящий отец. – Она сглотнула. – Не знаю, говорила ли я ему когда-нибудь об этом раньше.
Вито хотел спросить, каким образом сюда вклинилась Кэтрин, но передумал. Не стоит напоминать ей о конфликте. Кроме того, его очень интересовало, почему она так ненавидела свою мать. Ему даже думать не хотелось о том, какую информацию о нем затребует Софи, если расскажет свою историю.
Поэтому он уставился в угол комнаты, где в беспорядке лежали компакт-диски и виниловые пластинки. Раньше их там не было.
- Хочешь, сходить на блошиный рынок?
Софи наморщила лоб:
- Нет. После того, как я увидела тебя вместе с Анной, мне пришла в голову мысль, что она, возможно, захочет послушать свои любимые произведения. У нее большая коллекция пластинок. И очень ценная. Но я не смогла найти нужное. И записи с концертов Анны тоже не нашла.
- Может, их взяли дядя или тетя?
- Может быть. Но прежде чем начинать волноваться, надо спросить у них. Я бы с удовольствием принесла Анне что-нибудь послушать. В конце концов, еще есть eBay.
Вито подумал о своей собственной коллекции пластинок, которую унаследовал от деда. Кажется, у него были записи Анны Шуберт, но он не хотел обнадеживать Софи, пока не посмотрит. Поэтому он промолчал.
Софи встала:
- Я принесу еще какао. Хочешь?
- С удовольствием.
Она остановилась в дверях:
- Я знаю, Вито, о чем ты еще хочешь спросить меня. И, о чем я хочу спросить тебя. Но сейчас давай оставим все, как есть. – Не дожидаясь ответа, Софи ушла.
Вито тоже встал. Его вдруг обуяло беспокойство. Он бродил туда-сюда по комнате, но всякий раз возвращался к раскрытой книге, которая лежала на столе. В конце концов, он сел и закрыл глаза.
Кричи, сколько хочешь. Никто тебя не услышит. Никто тебя не спасет. Я убил их всех. Затем слова произнес другой голос. Ты готова умереть, Клотильда?
- Проклятье! - Вито вскочил, а кусочки головоломки мгновенно встали на нужные места. – Черт!
- Что случилось? – Софи вернулась с двумя чашками. – Что?
- Где у тебя телефон?
- На кухне. Вито, что случилось?
Но он уже ушел на кухню и набирал номер Тино.
- Тино?
- Вито? Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени?
- Пожалуйста, разбуди Доминика. Это важно! – Он перевел взгляд на Софи. – Речь идет об этой чертовой игре!
Она ничего не сказала. Лишь села за стол и начала потягивать свой какао. Вито же бегал взад-вперед, как дикий зверь. Наконец, Доминик подошел к телефону.
- Вито? – В его голосе читался страх. – Что-то случилось с мамой?
Вито стало не по себе от того, что племянник так испугался.
- Нет, с ней все в порядке. Дом, мне очень нужно поговорить с тем мальчиком, который был у тебя вчера вечером. Тот невоспитанный тип с игрой. Джесс какой-то там.
- Сейчас?
- Да, сейчас. У тебя есть его номер?
- Я не очень-то с ним дружу, Вито, я тебе уже говорил. Но у Рея номер может быть.
- Тогда давай мне номер Рея. – Вито записал, а потом позвонил Нику.
- Что? – Голос напарника звучал сонно, что, наверное, не удивительно.
- Ник, вчера ко мне домой приходили приятели моего племянника. Они играли в компьютерную игру о Второй мировой войне, и в ней есть сцена, в которой задушили женщину. Ник, теперь слушай внимательно. Парень, который ее убил, произносит: «Никто тебя не услышит. Никто тебя не спасет».
- Ни фига себе! Ты хочешь сказать, что это игра?