- Но он, наверняка, знает, кто их делал, - мрачно заметил Ник.
- Штаб-квартира компании в Нью-Йорк Сити, - добавил Вито. – Когда закончим здесь, придется нам совершить небольшую экскурсию. Брент, покажи им заявление для прессы.
Брент кликнул на сайт и откинулся на спинку кресла.
- Пожалуйста. Во все красе.
- Следующая игра o-R-o заявлена на New York Gaming Expo, - прочитала заголовок Лиз. - Behind Enemy Lines и в дальнейшем будет опережать все прогнозы продаж, сообщил президент Джагер Ван Зандт в конце презентации своей успешной игры. Наша следующая компания носит название «Инквизитор». В ней будет все, битвы на мечах, колдовство, средневековое правосудие. Увлекательным центральным элементом станет подземелье, где игроки могут набрать бонусные очки за оригинальность и эффективное использование своего оружия. - Лиз яростно втянула воздух. – Найдите этого ублюдка и раздавите его.
На лице Вито появилась ледяная улыбка.
- С удовольствием.
- Скажи-ка, Брент, - поинтересовалась Джен, - откуда ты знаешь об этом
o-R-o?
- Я игрок старой школы, - усмехнулся он. – Всегда был поклонником игр, поэтому и стараюсь следить за новыми компаниями. Мой младший брат в них спец. Он учится в университете Карнеги-Меллона на дизайнера компьютерных игр.
Ошарашенная Лиз вытаращила на него глаза.
- А разве на него учатся?
- О, это очень востребованная профессия. Мы с братом мониторим рынок, потому что у него в следующем году выпуск, и он хочет подать заявку. o-R-o находится в верней части его списка после выхода Behind Enemy Lines, потому, как они снова нанимают людей.
- Твой брат – художник? – поинтересовался Вито.
- Нет, он связан с физикой игры. Ну, как сделать движения плавными, и для Джагера работал. Но в прошлом году ему сказали, что его физика игры ни на что не годится, а Джагер переманил к себе одного из крупнейших экспертов в этой области из другой компании. Я всегда слежу за рынком и инвестиционными возможностями. Ходили слухи, что o-R-o в полном составе собирается на биржу. Но теперь у меня вряд ли получится купить акции этой кампании.
- Если этих людей арестуют, акции компании обесценятся, - заметила Лиз. – И вы потеряете последние деньги.
- Если в этом замешаны оба, и Ван Зандт, и Харрингтон, то да. Но если только один из них, то цена взлетит до головокружительных высот. За эти деньги можно лет сорок не работать… но как жить с этим? – Он вытащил CD-диск из компьютера. – За него убили людей. Я не хочу извлекать из этого выгоду.
Какое-то время все молчали, потом Вито встрепенулся.
- Мы должны помешать извлечь им выгоду, поэтому давайте, пошевеливайтесь. Я жду модель, которая не ответила Мунку, сегодня в десять. Мы поедем в Нью-Йорк, а вы, Лиз, не могли бы с ней встретиться? Скажите ей, чтобы была поосторожнее и не писала электронных писем.
Лиз покачала головой:
- У меня в десять пресс-конференция, а до и после нее – встреча с высоким руководством.
- Я встречусь, - сказал Брент. – Я не желаю извлекать выгоду из o-R-o, но ничего не имею против того, чтобы провести время с моделью. Кстати, я вчера уже с ней разговаривал вместе с Бев и Тимом.
Лиз рассмеялась.
- Список ваших приоритетов, Брент, радует. Но меня вот что интересует, если Ван Зандт и Харрингтон живут в Нью-Йорке, то почему все эти трупы у нас?
- Ни Харрингтон, ни Ван Зандт не имеют таланта к убийству, - сказал Брент. – Они наняли кого-то другого, а тому не обязательно этим заниматься в штаб-квартире компании. – Он потянулся за футляром от диска. – А где ты среди ночи умудрился откопать эту игру, Вито? Пока o-R-o не выпустила ее на рынок, она стоит дороже золота.
- Одноклассник моего племянника во вторник притащил ее к нам. Его родители вчера нашли эту игру и конфисковали… и были очень рады передать эту штуковину мне. У себя оставлять диск они не захотели, потому что у них есть маленькие дети.
Лиз нахмурилась:
- Я не хочу, чтобы стало известно о нашем интересе к этой игре.
Вито отмахнулся.
- Отец этого парня – священник. Я с трудом могу себе представить, что он будет трепаться, во что играет его сын.
Она кивнула:
- Хорошо. Но не хотелось бы, чтобы Джаггер пронюхал о нашем расследовании и смылся. Пока вы будете в дороге, я свяжусь с департаментом полиции Нью-Йорка и сообщу о вашем приезде. Если нам понадобится постановление судьи, мой звонок, возможно, сэкономит нам немного времени. Я передам им ваш номер, Вито. Ник, вы закончили с делом Сивера? В суд больше не надо?
- Нет, больше не надо. Не думаю, что я понадоблюсь Лопес.
- Но, все равно, я ей сообщу. – Лиз хлопнула в ладоши. – Так, народ, не стойте столбами. За дело.
Глава 18
Когда Ник и Вито вошли в двери большого офиса, каждый нерв в теле Софи вибрировал. Они подошли к ней, и Вито улыбнулся.
- Ты до сих пор на меня дуешься?
- Нет. Пережил. Это из-за того, что мне пришлось рано вставать.
Софи оказалась достаточно умной, чтобы понять, ей действительно лучше не оставаться одной. Пока он надевал пальто, она поинтересовалась:
- Куда вы едете?