Читаем Un Puerto Seguro полностью

Pero cuando llegaron al punto donde Pip siempre se reunía con él, no vieron a nadie. No había rastro de Matt, del caballete ni del taburete plegable. El episodio del día anterior lo había descorazonado tanto que había decidido quedarse en casa a pesar del radiante día y leer un libro. Ni siquiera estaba de humor para salir a navegar, algo impropio de él. Ophélie y Pip permanecieron sentadas en la arena durante largo rato, hablando de él, y por fin emprendieron el regreso cogidas de la mano. Por primera vez en mucho tiempo, Pip volvía a sentirse cerca de su madre y se alegraba de que al menos hubiera intentado disculparse ante Matt.

De pie en el salón de su casa, Matt miró por la ventana durante mucho rato. Vio pájaros, un barco de pesca y varios troncos nuevos que el mar había arrastrado hasta la playa. En ningún momento vio a Pip y su madre sentadas en la arena y caminar cogidas de la mano. Por entonces ya se habían ido, y la playa aparecía vacía y desierta, como su vida.

<p>Capítulo 5</p>

Al día siguiente, poco antes de mediodía, Pip anunció a Amy que bajaba a la playa a ver a un amigo. Esta vez llevaba bocadillos y una manzana en un intento de compensar el comportamiento de su madre. Amy le preguntó si Ophélie le había dado permiso, y Pip le aseguró que así era. Se marchó con su ofrenda en una bolsita marrón y la esperanza de que Matt estuviera en el lugar habitual tras su ausencia del día anterior. Se preguntaba qué le habría pasado, puesto que según él bajaba cada día, y esperaba que su ausencia no fuera culpa de su madre. Pero en cuanto lo vio y lo miró a los ojos, antes de que abriera la boca supo que así era. Aun dos días más tarde, parecía distante y dolido. Decidió ir al grano enseguida.

– Lo siento, Matt. Mi madre vino ayer para disculparse, pero usted no estaba.

– Qué amable de su parte -repuso él sin comprometerse y preguntándose qué la habría impulsado a ir.

Pip, sin duda. La niña estaba dispuesta a mover montañas por él y lo había hecho, lo cual lo conmovía.

– Siento que se alterara tanto. ¿Se enfadó mucho contigo cuando os fuisteis?

– Un rato -repuso Pip con sinceridad y experimentó un gran alivio al ver que Matt se relajaba un tanto-. Me dijo que podía venir a verle hoy y cuando quiera, pero que no vaya a su casa.

– Me parece perfecto. ¿Cómo conseguiste que te diera permiso? -quiso saber, interesado.

Sentado cómodamente en su taburete plegable, Matt se alegraba de verla. Había pasado la noche anterior sumido en la depresión ante la perspectiva de que Pip no pudiera volver a dibujar con él. Echaría de menos sus conversaciones, sus confidencias. La niña había llegado a significar mucho para él en un período muy corto de tiempo. Había aterrizado en su corazón como un pajarillo de plumas brillantes. Pero además, cada uno de ellos tenía profundos agujeros emocionales que el otro llenaba. Pip había perdido a su padre y a su hermano, él a sus dos hijos. Cada uno satisfacía una profunda necesidad del otro.

– Me encerré en mi habitación y me negué a salir -explicó Pip con una sonrisa-. Creo que al cabo de un rato empezó a sentirlo. Fue muy antipática con usted y lo siento… Antes no era así. Se preocupa por todo y a veces se enfada por las cosas más tontas. En cambio, a veces parece que todo le da igual. Creo que está confusa.

– O bien sufre estrés postraumático -añadió él en tono comprensivo.

Lo cierto era que el día anterior, Ophélie no le había caído demasiado bien por razones evidentes. Sin embargo, entendía su punto de vista, solo que consideraba que lo había expresado con excesiva estridencia. Había detectado cierto histerismo en su voz.

– ¿Qué es eso? -preguntó Pip mientras abría la bolsa de los bocadillos y le alargaba uno.

Se alegraba tanto de volver a estar con él. Le encantaba hablar con él y verlo pintar.

– Eso de la cosa postal que acaba de decir… ¿Qué es?

– Gracias -dijo Matt al coger el bocadillo cuidadosamente envuelto y antes de dar un bocado-. Estrés postraumático. Le pasa a algunas personas después de haber sufrido un golpe muy fuerte, como si estuvieran en estado de shock. Probablemente es lo que tiene tu madre. Sufrió un golpe terrible cuando tu hermano y tu padre murieron.

– ¿Y esas personas se ponen bien? ¿Se pueden curar?

Llevaba nueve meses preocupada por el asunto, pero no tenía a quien preguntar. Nunca se había sentido tan cómoda para hablar de ello con Andrea como con Matt. Él era su amigo, mientras que Andrea era la amiga de su madre.

– Creo que sí, aunque lleva tiempo. ¿Está mejor que al principio?

– Un poco -asintió Pip con aire pensativo y sin demasiada convicción-. Ahora duerme mucho más y no habla tanto como antes de que pasara. Casi nunca sonríe, pero tampoco se pasa el día llorando, como al principio… Yo también -añadió con timidez.

– Yo habría hecho lo mismo en tu lugar. Habría sido muy raro que no lloraras, Pip. Has perdido a la mitad de tu familia.

Y lo que le quedaba ya no parecía una familia, pero no lo dijo por lealtad a su madre.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы