Читаем Унесенные Ненавистью полностью

Когда очутилась наконец в замке и меня поприветствовали улыбающиеся слуги, то тут же отправилась в кабинет к бабушке. Герцогиня одарила меня легким кивком и велела идти собирать вещи. Завтра порталом мне надлежало отбыть в королевский дворец, чтобы принять участие в сто первом королевском отборе и не уронить честь семьи. Не стала спорить и пошла в свою комнату. К моему удивлению горничная доложила, что почти все необходимые наряды, драгоценности и прочие вещи уже упакованы как два дня назад. Похоже, бабушка опять все предусмотрела. Иногда я поражалась ее проницательности. Возможно и герцогине, дальней родственнице королевы Иланы, перепали частицы дара предвидения. Других объяснений просто не находила.

Остаток дня прошел в приятных хлопотах. Ближе к вечеру бабушка через слугу передала свиток из королевского дворца с правилами отбора и устное пожелание прочесть его сейчас в саду. Не стала возражать и отправилась к своей любимой скамейке, недалеко от того злополучного дуба, на который шесть лет назад забрался Пушок. Не успела удобно устроиться, как огромный белый кот тут же запрыгнул на колени и громко заурчал.

- Соскучился, малыш? - почесала питомца за ухом и с нетерпением развернула скрепленный королевской печатью свиток. В нем говорилась, что мне герцогине Анне Саттэр выпала огромная честь поучаствовать в сто первом королевском отборе, проводящемся для наследного принца Ричарда Амира Райана. Далее шли правила поведения, пожелания и список того, что не допускается: причинять вред соперницам, порочить честь и достоинство как свои, так и королевской семьи, вести нечестную борьбу за сердце принца и так далее. Нельзя было брать с собой приворотные зелья, артефакты и все то, что может вызвать искусственное влечение. Прочитала это без особого интереса. Воспитание явно не позволит мне опускаться до уровня интриг и мелких пакостей, чтобы стать принцессой, а в будущем королевой. Принц Ричард был красивым, обаятельным мужчиной и не мог не нравиться, но без настоящих чувств я вряд ли смогу создать с ним счастливую семью. Осознав, что мои мысли далеки от романтических, скрутила свиток и, повинуясь какому-то внутреннему порыву, поднялась с места. Ноги сами понесли меня к парадному крыльцу, где я застала спускавшегося по ступеням Корнела Ласса и провожающую его пристальным взглядом герцогиню. Ректор шел размашистой походкой и, казалось, если бы мог, то побежал. На его лице застыла мука, но вдруг он резко остановился, словно почувствовал мое присутствие. Тысячи эмоций промелькнули во взгляде мужчины: от неуловимой радости до полного отчаяния. Корнел Ласс дернулся, явно намереваясь подойти, но потом просто мне кивнул и стремительно зашагал по дорожке к своему коню.

- Анна, - строгий оклик бабушки заставил меня оторваться от созерцания удаляющегося всадника, и я перевела покорный взгляд на герцогиню. - Пойдем в мой кабинет. Нам надо поговорить.

Не дожидаясь, она стремительно развернулась и шелестя юбками неспешно направилась в дом. Последовала за ней в душе гадая, зачем приезжал лорд Ласс. После сегодняшней ночи мы виделись с ректором лишь в портальной зале, где он перед отправкой домой пожелал всем участницам отбора удачи. Корнел Ласс даже не смотрел на меня и, не дожидаясь, пока последние из нас перенесутся, направился по своим делам. А теперь он был здесь. Неужели...

Додумать не успела, так как уже стояла в кабинете бабушки, и она перед серьезным разговором по привычке закурила.

- Милая Анна, ты знаешь, зачем сегодня приезжал ваш ректор?

- Я полагаю, Вы для этого меня и позвали, - вежливо произнесла, уклоняясь от прямого ответа.

- Что ж верно, - хмыкнула герцогиня, выпуская облако сизого дыма, из-за которого на мои глаза навернулись слезы. - Лорд Ласс просил твоей руки. Кажется, ты серьезно задела его сердце внучка.

- Ректор никогда не говорил мне о своих чувствах, - смотрю бабушке прямо в глаза и понимаю, она получает удовольствие от нашего диалога.

- До меня доходили слухи, что лорд Ласс издевается над тобой, но видимо он, после того как овдовел, совсем разучился ухаживать за женщинами, - молчание и новая затяжка. - Ты бы хотела стать его женой Анна?

- Я - участница отбора и теперь официально одна из двенадцати невест принца. Так зачем Вы спрашиваете мое мнение?

Герцогиня рассмеялась.

- Ты - гордая девочка Анна, а ваш ректор  - болван. Все могло бы сложиться иначе, но он сам сделал свой выбор, отказавшись от него.

- Я не совсем понимаю Ваши слова.

- Что ж объясняю. Корнел Ласс просил твоей руки, но я привела некоторые доводы, которые позволили ему по иному взглянуть на ситуацию, и он передумал. А может, просто испугался.

Сердце что-то кольнуло: самолюбие, гордость, разочарование? Не знаю. Но в душе поняла, что не могу отнестись к словам бабушки равнодушно, хотя должна бы.

- Что скажешь на это Анна?

- Мысли и мотивы лорда Ласса всецело принадлежат ему. Я не умею читать в сердцах, но если бы у ректора были ко мне настоящие чувства, Вы бы дали разрешение на этот брак. Даже несмотря на мое участие в отборе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильные чувства в двух королевствах

Унесенные Ненавистью
Унесенные Ненавистью

Было предсказано: победившая в 101 королевском отборе станет самой сильной провидицей из всех, кто когда-либо владел даром видеть будущее. Она положит конец войне между двумя вечно враждующими королевствами и принесет Корнуольскому королевству победу. И вот долгожданный отбор объявлен. Двенадцать самых одаренных девушек будут сражаться за сердце принца. Мне, Анне Саттэр, предстоит проделать долгий путь к своему счастью. О наследнике мечтают все претендентки, но мое сердце предательски замирает каждый раз, когда я вижу перед собой вовсе не принца. Неужели это любовь? Вот только моим чувствам суждено остаться без ответа, ведь в карих глазах этого мужчины пылает ненависть, и только она одна владеет его сердцем. Что победит в итоге: любовь или ненависть, ненависть или любовь?

Василина Цеханович

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература