Читаем Унесенные ветром (СИ) полностью

- Тогда я буду, - Шерлок чуть повернул голову, - ты ведь знаешь все, верно?

- О чем ты? – Джон мгновенно насторожился.

- О том, что мой организм вот-вот придет в полную непригодность для жизни, - спокойно произнес он.

- Об этом я знаю, - сухо подтвердил Джон, поняв сразу, что отнекиваться будет бесполезно.

- Мне не нужны няньки и благодетели, если подобное поведение будет продолжаться, придется тебе искать новое жилье, - непререкаемо пояснил он.

- Хорошо.

- Так же я терпеть не могу, когда меня водят за нос, поэтому поменяйте ампулы обратно. Заметь, я сам прошу об этом, а это мне не свойственно, - Шерлок резко остановился и повернулся лицом к Джону.

- Почему я должен это сделать? Назови хоть одну причину, - резко произнес Уотсон.

- На твоем месте я бы имел более скромное мнение о себе, - в очередной раз сострил Шерлок, который почти всегда вел себя чудовищно, видя всех насквозь. - Почему из всех людей, к которым ты мог обратиться, выбор пал именно на меня? – резкость и прямота его вопроса поставили Джона в тупик. – Согласись, тут не только личные мотивы и отсутствие Лестрейда сыграло роль. Сдается мне, что все дело в предназначении и том странном обстоятельстве, что притягивает меня к тебе.

- Я не понимаю… - разговор резко принимал совершенно другой оборот, и Джон вдруг почувствовал себя в ловушке.

- Меня влечет к тебе, но, тем не менее, я не влюблен, хотя, возможно, и стоило бы влюбиться. Ты умен и обучен всем этим никчемным умениям, но на свете найдутся тысяча таких же совершенно никчемных омег, как ты. - Шерлок поднялся на две ступени выше и поравнялся с ним. – Скажу честно, мне лишь нравится твой характер и то, что взгляды на многие вещи у нас схожи, а сходство всегда притягательно. Я также вижу, что ты остался предан пустоголовому Лестрейду, память о котором должна была уже померкнуть, однако ты лишь крепче цепляешься за него.

- Наш ночной разговор, - Джон чуть прищурился, - кое-что я всё-таки вспомнил. То маленькое обстоятельство, что теперь дает мне повод полагать, что ты сам не так хладнокровен.

- Все, что я наговорил тогда…

- Оправдания, - резко перебил Джон, - нет, оправдания как раз подтверждают, что ты сам не так честен с собой.

- Мы отправлялись в Скотланд-Ярд, - Шерлок хотел было спуститься, но Джон схватил его за руку.

- Нет, если уж ты начал разговор, так давай все окончательно проясним, Шерлок, - Джон резко поднял руку Холмса, так, чтобы падал свет, и одним движением поднял рукава и пиджака, и рубашки. Взору предстала бледная тонкая кожа с яркими очертаниями вен, но обезображенная множественными кровоподтеками – следами инъекций. - Кажется, кому-то следует обратиться к врачу.

- Это мое дело, - Холмс выдернул руку.

- К твоему сведенью, они могут убить тебя раньше, если хоть один из них доберется до твоих легких, - выплюнул Джон, - впрочем, мы не связаны, а значит, никакого дела мне до этого нет, мой несостоявшийся партнер.

- Как ты меня назвал? – Шерлок опасно подался вперед.

- Поверь, меня самого передергивает от одной только мысли, что мы с тобой часть одного целого. Что? Слишком откровенное заявление для омеги? – Джон оскалился. – Когда истина противоестественна, то она становится абстракцией, которой не соответствует реальность. Ты лучше меня видишь суть вещей и понимаешь, что связь альфы и омеги химически чиста, а вся твоя напускная отстраненность - лишь защитная реакция.

- Я думаю, нам стоит забыть этот разговор, - Холмс отдернул и поправил рукав, - и потом, не стоит откладывать встречу с инспектором.

- Можешь сколько угодно острить на эту тему, - Джон обошел Шерлока и продолжил спуск по лестнице.

Всю дорогу до штаб-квартиры Скотланд-Ярда Джон игнорировал этот вопросительный взгляд. Нет, Шерлок мог и дальше проверять его, но не лезть при этом в душу. Как только кэб остановился, Джон протянул деньги и расплатился, Шерлок же поспешил выйти первым. Возле главного входа их уже ожидали.

- Шерлок, - Грег тут же кинулся им навстречу, быстро спускаясь по ступенькам, - я даже не сразу поверил, что смс послал ты. И у меня как раз есть дела, способные заинтересовать тебя, ведь за три года…

- Я тут из-за него, - перебил пламенную речь Лестрейда Шерлок, после чего показал на Джона, только вышедшего из салона автомобиля. Взгляд инспектора мгновенно озадачился.

- Привет, - неловко поприветствовал его Уотсон, подходя к ним, и тут же был вновь одарен равнодушным взглядом Холмса.

- Рад видеть тебя, - Грег улыбнулся, но Джон почувствовал фальшь.

- У него есть к тебе дело, - почти дружелюбно сказал Шерлок, что заставило насторожиться омегу.

- Я готов выслушать, - Грег растер ладони, - но прежде у меня вопрос, вы спите друг с другом?

- Нет. – Ощетинившись, ответил Шерлок.

- Я спросил на всякий случай, - Грег еще раз пристально посмотрел на обоих, - просто между вами какое-то странное напряжение, которое обычно…

- Причина его возникновения в любом случае тебя не касается, - ничуть не вежливо произнес детектив. – И мы не располагаем таким большим количеством свободного времени, чтобы тратить его на пустые разговоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы