— Мне кажется, у нас не хватает рук. Старый Муллард считает, что нужно еще два человека. Но сейчас везде острая нехватка рабочей силы.
Слова слетали плавно, как будто с языка попугая, или произносимые ребенком, повторяющим их вслед за взрослым.
Да, она похожа на дитя. Может быть, в этом, подумала Адела, ее очарование? Что могло привлечь такого твердолобого хитрого дельца, как Гордон Клоуд? Ведь он даже не обратил внимания на ее глупость и невоспитанность. В конце концов, не приятная же внешность? Сколько интересных женщин безуспешно пытались поймать его на эту удочку.
А может быть, именно детскость привлекла шести десятидвухлетнего мужчину? Была ли эта детскость подлинной или она просто поза, ставшая второй натурой?
— Дэвида нет дома, — продолжала Розалин, — и я боюсь, что…
Эти слова напомнили миссис Марчмонт о деле. Дэвид может вернуться. Сейчас как раз есть возможность, и ею следует воспользоваться.
— Я хотела попросить у вас помощи, — сказала миссис Марчмонт. Слова застревали в ее горле, но она все-таки их произнесла.
— Помощи?
Розалин была удивлена и ничего не понимала.
— Я… сейчас становится так трудно жить… видите ли, смерть Гордона так изменила нашу жизнь…
«Ты — тупая идиотка, — думала она про себя. — Ну чего ты так пялишься на меня? Ты же прекрасно донимаешь, что я имею в виду! Ты должна понимать. В конце концов, ты сама была бедна…»
В этот момент она ненавидела Розалин. Ненавидела за то, что она, Адела Марчмонт, должна унижаться и просить денег. «Я не могу, — подумала она, — не могу решиться.»
В одно мгновение у нее в уме промелькнула длинная череда размышлений, тревог и планов.
Продать дом. (Но куда переехать? Маленький дом не купить, да и дешевых домов нет). Сдавать комнаты. (Но нет прислуги, а сама она просто не в состоянии заниматься готовкой и уборкой. Если б Линн помогала, но она собирается замуж за Роули). Поселиться вместе с Роули и Линн? (Нет, на это она никогда не пойдет!) Найти работу. Какую? Кому нужна необученная, пожилая, давно уставшая женщина?
Она услышала свой голос — враждебный, так как она презирала себя.
— Я говорю о деньгах, — выпалила миссис Марчмонт.
— Деньгах? — спросила Розалин.
Она была искренне удивлена, так как меньше всего ожидала, что речь пойдет именно о них.
— Я превысила свой кредит в банке, — упорно продолжала Адела, с трудом выговаривая слова. — У меня есть неоплаченные счета за ремонт дома. Я не внесла местные налоги. Дело в том, что все вздорожало вдвое, и мои доходы, соответственно, уменьшились наполовину. Я думаю, главная причина — рост налогов. Обычно раньше помогал Гордон. Я имею в виду расходы по дому. Он оплачивал все счета за ремонт крыши, покраску и тому подобное. Выделял и содержание, каждый квартал внося определенную сумму в банк. Он всегда уверял, что мне не следует беспокоиться, и все было хорошо, пока он был жив, но сейчас…
Она замолчала. Ей было стыдно, но в то же время она почувствовала облегчение. В конце концов, худшее позади. Если Розалин откажет, она откажет, вот и все.
Розалин чувствовала себя неловко.
— О, дорогая, — произнесла она. — Я не знала. Мне даже никогда… ну, конечно, я спрошу Дэвида…
В отчаянии сжав подлокотники кресла, Адела произнесла:
— Может быть, вы можете мне сейчас выписать чек…
— Да, да, конечно, могу.
Пораженная Розалин встала и подошла к столу. Она поискала в различных ячейках и, наконец, нашла чековую книжку.
— Сколько я…?
— Ну… пятьсот фунтов, — выдавила из себя Адела.
«Пятьсот фунтов», — покорно написала Розалин.
Тяжесть свалилась с плеч Аделы. В конце концов, все было не так уж трудно. С ужасом она подумала о том, что легкость этой победы вызывает в ней чувство не благодарности, а презрения. Розалин на удивление проста.
Девушка поднялась из-за письменного стола и подошла к ней, скромно протянув чек. Она чувствовала себя не в своей тарелке.
— Надеюсь, все верно. Мне очень жаль…
Адела взяла чек. На розовом листке неоформленным детским почерком было написано: «Миссис Марчмонт. Пятьсот фунтов. 500. Розалин Клоуд».
— Это так любезно с вашей стороны, Розалин. Благодарю вас.
— О, пожалуйста… я хочу сказать… мне следовало догадаться…
— Очень любезно с вашей стороны, моя дорогая.
Положив чек в сумочку, Адела Марчмонт сразу же почувствовала себя совершенно иной женщиной Девушка действительно была очень любезна, но затягивать визит не стоит. Она попрощалась и вышла из комнаты. На аллее, ведущей к дому, она прошла мимо Дэвида, любезным голосом произнесла «доброе утро» и поспешила удалиться.
Глава 6
— Что здесь делала эта Марчмонт? — требовательно спросил Дэвид, едва войдя в комнату.
— О, Дэвид! Она ужасно нуждалась в деньгах. Я никогда не думала…
— И ты, как я понимаю, их дала.
Он посмотрел на нее с комичным отчаянием.
— Тебя, Розалин, нельзя оставлять одну.
— О, Дэвид, я не могла отказать. В конце концов…
— Что в конце концов? И сколько же ты дала?
— Пятьсот фунтов, — едва слышно прошептала Розалин.
К ее удивлению Дэвид рассмеялся.
— Ну, это гроши!
— О, Дэвид, это огромная сумма!