Читаем Уникальный экземпляр: Истории о том о сём полностью

Она протирает экран, с которого на нее смотрит НИКОЛАС ПАПАМАПАЛОС — 19 лет, в глазах растерянность, как у юнца, получившего первую в своей жизни работу, что соответствует действительности.

Двери лифта открываются. Вот и он — Николас Папамапалос, в форме официанта по обслуживанию в номерах отеля "Олимп", толкает перед собой сервировочный столик, на котором расставлены тарелки под крышками.

Г-жа МЕРКЬЮРИ (ПРОДОЛЖ.)

(с неестественной улыбкой)

Ники, мальчик мой!

Ники растерян: откуда эта дама знает, как его зовут? Входит в лифт.

НИКОЛАС

Я здесь новенький.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Конечно, конечно! Надо же, какая на тебе форма — правда, немного великовата, — и завтрак для мистера Рустэна готов в мгновенье ока!

НИКОЛАС

У меня неприятности?

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Пока нет, дружочек.

НИКОЛАС

Откуда вы знаете, что это завтрак для мистера Рустэна?

Г-жа Меркьюри нажимает на кнопку 101-го этажа. Двери закрываются, и лифт медленно плывет вверх.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Я знаю все, что происходит в отеле "Олимп", Ник Озорник. А как ты думаешь — почему?

НИКОЛАС

Я же здесь новенький.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Позволь, я немного расскажу о себе.

(Пауза.)

Хочешь знать, что я делала до трех часов ночи? Решала вопросы, с тем чтобы коллекция Фрэнсиса Икс Рустэна была перевезена в новый ангар с климат-контролем, где все сто тридцать два ретромотоцикла будут в полной готовности на тот случай, если владелец пожелает прокатиться на одном из своих байков. В последний раз такое было в мае две тысячи тринадцатого года. А тот факт, что он еще должен осмотреть новое хранилище для собранных за долгие годы коллекций антикварных механических пианино и винтажных стихотворно-юмористических рекламных щитов крема для бритья "Бирма-Шейв", не помешал мне нанять два десятка рабочих, чтобы они упаковали каждый мотоцикл в пупырчатую защитную пленку и с величайшими предосторожностями переправили в высокотехнологичный гараж размером и стоимостью с пещеру Бэтмена.

(Пауза.)

Эф-Икс-Эр — очень состоятельный человек, который во всем, что касается его обширной империи, притворяется всезнающим и всевидящим. "Притворяется" выделим голосом, курсивом и подчеркиванием. Миллионы почитателей, приверженцев, лоббистов и подхалимов не догадываются, что босс не способен приготовить себе поесть, даже если увидит перед собой булочку, мясную нарезку и банку майонеза. Он далек от житейских дел, потому как его голова до предела забита всякими идиотскими прожектами, которые всякий раз окупаются с лихвой. А значит, наш долг — твой и мой — обеспечить ему возможность и дальше вести такую жизнь. Я обязана двадцать два часа в сутки выполнять его поручения. А ты — подавать еду и пробовать каждое блюдо: вдруг туда подсыпали яд? Шучу. Насчет яда.

Динь! Они на 101-м этаже.

ИНТ.: СЛУЖЕБНЫЙ КОРИДОР на 101-м этаже.

Те же. Коридор длинный!

Г-жа МЕРКЬЮРИ

(по-прежнему улыбается)

Поклянись, что завтрак приготовлен в точном соответствии с заказом, не то я тебя покалечу.

НИКОЛАС

Я все проверил. В заказе были органические хлопья "Семь злаков", ломтики манго и ананаса, кофе латте с корицей. Но потом…

Г-жа МЕРКЬЮРИ

(Улыбка? Стерта!)

Какие могут быть "но"?

НИКОЛАС

Полчаса назад он сам прислал сообщение на кухню.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Покажи мне это сообщение!

Николас показывает ей свои часы-компьютер:

ф. кс. р. Поварской команде — нарушить правила. Блинчики!

Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)

Блинчики! БЛИНЧИКИ? Нет, только не это!

Снимает крышку. На тарелке — блинчики. Или оладушки.

Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)

Считай, что я грязно выругалась! Это же блинчики!

НИКОЛАС

С малиново-ежевичным сиропом.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

(сильно встревожена)

Ох, Ники, Ники. Это скверный признак. Мой день, надо понимать, безнадежно испорчен, и вот что я тебе скажу: если буду погибать, я и тебя за собой утяну.

НИКОЛАС

Из-за блинчиков? Я же не знал! Я тут новенький!

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Эф-Икс-Эр требует блинчики, когда его обуревают новые идеи. Не иначе как мне придется устраивать круиз по фьордам Исландии для тридцати самых близких друзей босса, с возможностью байдарочного похода в открытых водах. Или заказывать навесные переправы через ущелья в тропических лесах Уганды, чтобы все желающие могли сверху посмотреть, как резвятся шимпанзе. Или приковать каждого, кто работает в "Олимпе"…

(часы-компьютер)

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза