Читаем Уникумы Вселенной полностью

– Хорошо! – Голос принца стал решительным. – Гвардия! – Когда те подошли, скомандовал: – Немедленно доставьте этого человека к императору! И оберегайте его так, будто это я сам! – Потом снова обратился к старику, но уже гораздо тише: – Расскажете все это моему отцу. Саэлро должен быть там. Император сам решит, что делать, и примет самое верное решение. Мне еще необходимо побыть здесь, а потом я тоже наведаюсь, якобы невзначай, поспрашивать о здоровье.

Еще с минуту постояв и глядя вслед удаляющемуся Бензику и гвардейцам, принц проворчал себе под нос:

– Ну что ж! Будем бороться со всей надлежащей решимостью и полной безжалостностью! А вот с кем?.. За ближайший час определимся!


Главный магистр Райгд стоял перед ложем и в задумчивости рассматривал лежащего перед ним человека. Тот, облепленный датчиками и присосками, мерно дышал, но в открытых глазах была пугающая пустота. Из уголка губ по щеке стекал блестящий ручеек слюны. Больше в помещении, где несколько часов назад происходило оживление первых пяти добровольцев, никого не было. Но вот послышались шаги – и вошедший Ренни встал рядом со своим шефом. Только он и Вителла могли себе позволить заходить подобным образом.

– Ваше святейшество! Что с ним?

– Тело шестого добровольца ожило, но разум в него так и не вернулся. Скорее всего, – Райгд хмыкнул и с удивлением замотал головой, – Вителла мне сказал правду насчет Пирамиды: если залезть в нее поглубже – она не отпустит.

– Теперь он таким и останется? – Ренни кивнул на тело.

– Скорее всего, да. Мы использовали все возможности.

– Жаль, он был хорошим работником, – посочувствовал помощник его святейшества. Но смысл сказанного совершенно не соответствовал тону и выражению лица, с которым это было сделано. – Каковы дальнейшие распоряжения?

– Немедленно приготовить все для моего воскрешения! Весь персонал пусть пока остается в своих помещениях. Декёрл тоже… – Райгд достал из кармана коробочку, извлек из нее темно-красную таблетку, положил на язык и запил водой из стакана. – До момента усыпления я решу, что с ними делать. Люди готовы? В первую очередь меня интересует артист. Как он?

– Все готово, в том числе и комедиант. Он здесь, недалеко, остается в полном неведении, зато в прекрасном расположении духа из-за своего сказочного гонорара.

– Еще раз хочу акцентировать твое внимание на важности полной и поминутной синхронизации твоих действий. Никто ни о чем не должен догадаться.

– Все будет сделано в соответствии с вашим сценарием! – торжественно пообещал Рении. – Я не подведу.

– Хорошо. Теперь о главном невропатологе. Его так и не отыскали?

– К сожалению, нет, ваше святейшество. Немного затрудняет поиски наша двойная перестраховка: охране первого уровня запрещено разговаривать со вторым, а охране второго, соответственно, и с третьим, и с первым. Но одно совершенно ясно: через посты Бензик не проходил.

– Тогда где же он? – В тоне жреца послышались нотки недовольства и раздражения. – Не мог же он испариться!

– Ваше святейшество! Здесь такое бесчисленное количество новых и старых ходов, пещер и ответвлений, что невозможно за такой короткий срок все их обыскать. К тому же он мог провалиться в один из неогражденных колодцев, которых здесь множество. Несчастные случаи по этим причинам происходят очень часто.

– Такой вариант меня бы вполне устроил, – признался жрец. – Но я хочу быть уверенным на сто процентов. Найдите мне тело этого старикашки до моего оживления.

– Кстати. Наши наружные посты доложили мне, что некий советник из прибывшей делегации Океании настойчиво, через разных людей, добивался встречи с главным невропатологом. Мы продолжаем вести постоянное наблюдение за этой особой.

– Вон оно что… Тогда желательно доставить мне Бензика живым, хотелось бы с ним поговорить по душам…

– Сию минуту задействую все наши силы! – пообещал Ренни.

– Ступай! – разрешил Райгд и, не глядя вслед уходящему палачу, снова уставился в бессмысленные глаза лежащего перед ним шестого добровольца.


Наступил вечер. Сумерки быстро сгустились, в спальне стало совсем темно. Император Дайви включил механическое устройство, закрывающее шторы, и, когда те сомкнулись, задействовал внутреннее освещение.

– Все-таки современная техника – великая сила! – Этим высказыванием он сопроводил свои действия. – Но куда же запропастился принц? За время его отсутствия можно было выловить всех подозрительных лиц в моем дворце. Не так ли, Саэлро?

– Не знаю, ваше величество, – вздрогнул слуга. – Мне теперь в каждом встречном будет мерещиться убийца.

Сидящий рядом главный невропатолог утешительно похлопал Саэлро по спине, пытаясь приободрить:

– Да я вообще удивляюсь, кому ты нужен, такой старый и слабый? Может, здесь ошибка какая-то?

– Сейчас придет его высочество, – скорбным голосом продолжил Саэлро, – и все нам расскажет: кому это я ошибочно мешаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уникумы Вселенной

Уникумы Вселенной – 3
Уникумы Вселенной – 3

Телепортация. Мечта любой разумной цивилизации. Ведь тому, кто владеет способом мгновенного перемещения в пространстве, подвластны миры Вселенной. Но когда вы попадаете на планету и обнаруживаете на ней заброшенные, никем не используемые уникальные телепортационные устройства, впору задуматься, настолько ли велико могущество их создателей. Именно такое произошло с земной археологической экспедицией под руководством Александра Броди, самого известного из землян, человека, наделенного огромными полномочиями, ведь это именно он заключил союз с цорками и спас Землю от очередного уничтожения. Столкнувшись в мире адельванов с подобным необъяснимым парадоксом и пытаясь разобраться в его причинах, земляне оказались на краю собственной гибели.Долгожданное продолжение популярного сериала!

Юрий Иванович

Космическая фантастика

Похожие книги