Читаем Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина полностью

— Во-первых, у нас задание не поймать, а вести отчет за действиями Рэй и Ритана, а во-вторых, ты что так уверенна в своих силах? Как ты вообще планируешь его ловить?

— Также как это делают Рэй с Ританом. В любом случае вести отчет скучно и нудно. Так что лучше сократим себе задание и получим по высшему балу!

— Что-то я сомневаюсь, — вот во мне не было столько энтузиазма, сколько у Дэйры. Он следователь шестого уровня и поймать его будет очень и очень сложно. Тем более он играет роль не просто какого-нибудь убегающего преступника без способностей, а именно мага!

— Бэль, не трусь! задорно улыбнулась подруга. У нас все выйдет!

— А что если ему это не понравится и он действительно выгонит нас, — я нахмурилась.

— Боги, Бэль, не будь такой наивной. Да, он внучатый племянник самого императора, имеет высокий статус, но к нашей радости не управляет нашим университетом. Более того, тебе уж точно бояться нечего за тебя заступиться граф Дэнгарт. А за меня уже ты словечко замолвишь. Давай, это же интересно!

— Ты вообще артефакторовед, твоя профессия в другом заключается.

— И что? Он прав мы должны уметь не только специализироваться в своей области.

— Хорошо, и каковы наши действия?

— Использовать наши знания.

— Ага, еще скажи думать, как маг-преступник, — я потерла замерзшие руки, прошептала заклятие и на ладонях появились перчатки. — Как мы найдем его? Он-то следов никаких не оставляет.

— Как раз нет, — задумчиво проговорила Дэйра, — что-то он точно должен предоставить нам. Думаю, мистер Эмет понимает, что мы нуждаемся в подсказках. И даже если нет, он играет преступника, а они всегда оставляют за собой следы. Могу предположить, что он где-то уже появился, дабы мы могли отыскать его отпечаток магии. Нам лишь нужно понять, какое заклинание может помочь?

Дэйра стала расхаживать взад-вперед, размышляя, да так что даже ничего не видела вокруг. И не заметила вышедшую в проулок женщину.

— Осторожно, Дэйра — однако мой оклик не возымел нужного действия, подруга все же задела женщину.

— Простите, — моментально извинилась Дэйра, а в следующий миг ее лицо озарила широкая улыбка. И только после вопроса, я поняла, что именно вызвало довольство Дэйры. Особенно когда женщина вполне серьезно ответила:

— Пару минут назад один мужчина по вашему описанию действительно мне встречался. Он заходил в местную лавку продовольственных товаров, как раз, когда я выходила.

— О-о-о, — изумленно протянула Дэйра, — спасибо большое!

— А зачем он туда заходил? тут же спросила я, только женщина скрылась за поворотом.

— Мне откуда знать, — подруга передернула плечами, — идем скорее.

И каково же было наше удивление, когда в лавке действительно оказался мистер Эмет. Однако то, что он делал, нас сильно удивило — мистер Эмет стоял недалеко от входа и, меланхолично перебирая скрещенными пальцами перед собой, разглядывал колокольчик над дверьми.

— Хм, — Дэйра фыркнула, даже не подходя к нему, — это всего лишь иллюзия. Да, было глупо надеяться, что мы так легко его найдем.

— А может это и есть подсказка? Ведь мистер Эмет говорил, чтобы мы использовали заклинание парной иллюзии, которое проходили на прошлом занятии с графом Дэнгартом.

— Пожалуй ты права, — медленно протянула Дэйра, соглашаясь с моими выводами. — Но как использовать изменение реальности, если мы даже не знаем где мистер Эмет? Это скорее пригодится нам, когда мы его найдем.

— Еще идея! сегодня я была в ударе. Чтобы найти мистера Эмета, можно использовать заклинание нахождение утерянного.

— Но у нас нет ничего из его вещей.

Я довольно улыбнулась и показала на тонкий браслет-ободок вокруг запястья мужчины.

— Это не то, вещь-иллюзия не подойдет! раздраженно ответила Дэйра, но я все равно продолжала улыбаться довольная собой, к тому же ожидая такой вопрос.

— Знаю, но ведь можно использовать магию обмена и если это точная копия, то у мистера Эмета должен быть такой же браслет, который окажется у нас и тогда нам не составит труда найти его.

— Магию обмена? изумленно спросила Дэйра, словно слышала о ней в первый раз. Впрочем, так и оказалось. Я какой раз убедилась, что наша школьная программа была рассчитана на слишком широкий круг специальностей.

— В школе на практике по заклятиям второго уровня, мы проходили магию обмена. Чтобы получить из одного вещества другое. Конечно, я не уверенна, что оно распространяется на предметы твердого материала, но надеюсь, что выйдет.

— Честно, впервые о таком слышу, — сконфуженно призналась Дэйра, — нет, похожее, конечно, мы изучали, но магия обмена хм? В любом случае идея хорошая. Отчего-то мне кажется, что раз нам о нем не рассказывали за эти три месяца, то и мистер Эмет не будет ожидать такого.

— Я уверенна, что не будет! Это заклинание бытового уровня, которое чаще всего используют повара.

— Повара?! это надо было видеть, какое сейчас было лицо у девушки. Я невольно рассмеялась, глядя на изумление Дэйры.

— Да, потом как-нибудь расскажу, если напомнишь, а теперь идем, снимем с Эмета-иллюзии браслет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже