Преподаватель осматривал глыбу льда, в которую я превратила первого
нападавшего, магистр — труп второго, а Элион, как только я повернула
голову, подбежала к нам. В воздухе догорали следы порталов, что объясняло,
как они все оказались здесь.
— Отпусти девочку, Холден, — потребовала леди Арн, но Эйнар еще
сильнее прижал меня к себе.
Тогда леди Арн приблизилась, провела рукой по волосам и на миг
закрыла глаза.
— Все в порядке, — с облегчением выдохнула она. — Я так боялась,
что мы не успеем вовремя.
249
— Вы и не успели, — пробормотала я.
— Что?!
От тона Эйнара я поежилась и попыталась слезть, но мужчина даже не
заметил моих попыток.
— Мама!
— Это идея Брана, — быстро сказала женщина. — Он поклялся, что
все будет в порядке, но нам нужны были доказательства.
— Вы использовали Селесту как живца? — прорычал Эйнар.
— Ей ничего не угрожало, — весело заметил магистр. — Я видел твой
кулон. Такой защиты нет даже на короле Нерии.
— Она сняла его, — медленно сказал Эйнар.
— Рыбка, ты что, идиотка? — нахмурился Джэтен.
— Отпусти, — потребовала я, осознавая, что с голосом все в порядке,
хотя горло все равно немного саднит. Мужчина спустил меня на землю, но
сразу обнял за плечи, не давая отстраниться. — Магистр, я правильно поняла,
что… О, боги, как вы могли? Вы ведь преподаватель! Элион? Как же так?
Вопросы были не нужны. Понятное дело, нападение пьющих силу не
могло остаться вне расследования, и убийцу решили поймать, используя
меня в качестве наживки. Наверное, от Брана Джэтена такого следовало
ожидать, но у меня в голове не укладывалось, как Элион согласилась на
подобное. Хотя я не понимала, почему пьющие силу не затаились после суда,
ведь было объявлено, что стражи берут дело под свой контроль. Слишком
дерзко! Кто их прикрывает?
— Все в порядке, и это главное, — уверенно заявил магистр.
— Проморожен до последней капли крови, — отстраненно сообщил
профессор Эрстен. — Как и земля. Сложно точно определить степень, но не
меньше десяти метров в глубину, радиус — около двадцати.
— Рыбка, а ты сильна, — уважительно покачал головой Бран.
— Прекрати ее так называть!
— В чем дело, Холден?
Не знаю, чего магистр хотел добиться, но руки на моих плечах сжались
с такой силой, что мне стало больно.
— Прости, — выдохнул Эйнар и разжал хватку, когда я вскрикнула.
— Не могу понять, — задумчиво сказал профессор Эрстен. — Здесь
еще кто-то есть, и тоже подмороженный.
— Джастин, — вскрикнула я, отпихнула руки Эйнара и бросилась в
сторону герака.
Слава богам, с ним все было в порядке. Мой стазис все же сработал,
хотя накрыл не все тело, но обморожение было не сильным. Шкура герака,
рассчитанная на холод и давление глубин, помогла справиться с морозом, но
он оставался недвижим.
— Твой питомец? — удивленно уточнила Элион.
— Друг, — коротко поправила я.
250
— Разреши, я помогу. Приведу его в норму, — примирительно
предложила женщина, и я посторонилась.
Элион присела на корточки. Я ревниво наблюдала, как от ее рук
появилось голубоватое свечение, но не вмешивалась, и герак вскоре начал
двигаться.
— Джастин, — прошептала я, дождалась, когда он уберет шипы и
прижмет чешую к телу, обняла его за шею. — Прости, я так переживала, что
тебя достанет.
— Ты в порядке? — уточнил он, а когда я кивнула, обреченно
простонал. — Милорд меня убьет.
— Все будет хорошо. Наверное… — пробормотала я.
— Бран уверял, что тебе ничего не грозит, — тихо сказала Элион. —
Иначе я никогда не согласилась бы.
— Теперь это не имеет значения, — вздохнула я, оглядываясь.
Магистр и Эйнар разговаривали на повышенных тонах, а сила,
рвущаяся от них наружу, была столь грозной, что я кожей ощущала ее.
— Ты совершил огромную ошибку и поверь, заплатишь за нее.
— Цель оправдывает средства, — самоуверенно заметил магистр. —
Твои слова, или забыл?
— Она тебе не средство!
— А из-за тебя у нас ни единой ниточки, чтобы найти хозяина.
Спустил пар? Какой ты страж после этого?
— Еще слово, и ты сам станешь трупом.
— Силенок не хватит.
— Хочешь проверить?
— Бран, помоги мне, — послышался голос профессора из-за кустов.
— Извини, Холден, но кто-то из нас должен заниматься делом, а не
сопли разводить.
Магистр отошел к Эрстену, а через пару минут они вместе принесли
тело какого-то парня, в котором я с удивлением опознала Вилмара.
— Посмотрите, кого мы нашли, — сообщил Бран Джэтен. — Рыбка,
это твой несостоявшийся жених. Он-то чем провинился, что ты его
заморозила? Радуйся, что он далеко стоял, и его зацепило лишь краем.
— Я его не видела, — растерянно сказала я.
— Понятное дело. Судя по позе, парень делал ноги от места событий,
когда его настигли чары, — магистр уже смеялся, не скрывая настроения. —
Элион, вернешь его в норму?
— Конечно.
Леди Арн поднялась и подошла к Вилмару. Минута, и он застонал,
приходя в себя.
— Ты! — заорал он, как только увидел меня. — В этот раз я добьюсь,
чтобы тебя выгнали. И никто не отмажет…
251
— Заткнись, — рявкнул магистр. — Если, конечно, не хочешь, чтобы
все узнали, как вместо того, чтобы помочь ей, ты решил сбежать, спасая свою
шкуру. Трусов нигде не любят.
— Вы не докажете!
— Студент Фоули, вы сейчас ставите под сомнение мою способность