Читаем Unknown полностью

Старик согласно кивнул головой и выдал совершенно непереводимую фразу. При этом смотрел он на Аню. Девушка вымученно улыбнулась. Старик продолжал на неё смотреть с жалостью и вопросом. И вот какого ему спрашивается, от неё понадобилось? На всякий случай Анна переспросила. Старик понимающе улыбнулся и выдал почти тоже самое. Только вместо «пахнутья», сказал «уодивачиковая». Аня наклонилась к Тимычу и прошептала ему в ухо.

-Какого хрена этому лысому чёрту надо?

Тимыч пожал плечами, слегка наклонив голову набок. По опыту общения с поселенцами, он догадался, что сейчас речь шла не о вещах, которые поселенцы рассчитывали получить в обмен на реликт, но что конкретно имел в виду старик, понять не мог. Аня прикусила нижнюю губу и потерянно смотрела на собственные руки. Может взять да послать их всех далеко-далеко, туда, где живут неприличные слова с малым числом букв и всего одним-двумя слогами? К сожалению, так откровенно грубо поступить с представителями колонии, значило нажить себе массу неприятностей в Центре. Но что ответить, так, чтобы не заполучить не меньшее число неприятностей? Переводчика с этого языка у них не было. Это вообще какой-то свихнутый язык и вряд ли на нём говорило больше тысячи человек на всей планете. Диалекты вообще штука нередкая и иногда диалекты превращаются в самостоятельные языки, но пока эта тарабарщина станет таковой, могут пройти столетия. Ждать сто лет переводчика, они естественно не могли.

-Ань, - так же на ухо сказал Тимыч, - кивни ему, улыбнись и хрен с ним, уже задрали, сил нету.

Она так и поступила. Старик тут же радостно улыбнулся и, нахмурившись, глянул на так и молчавшую, зло надувшуюся Фросинью. Потом резко как гаркнет!

-Фроська, нечистого отородье! А ну… - Тут Фросинья распрямилась, вскочила и тяжеленный кулак простой русской женщины, с таким громким хрустом врезался в спину старика, что даже солдаты вздрогнули. Возникли обоснованные подозрения, что бедолагу уже не откачать, даже если на ту сторону в областную больницу переправить.

-А ну цыц! – Зычно рявкнул детина и Фросинья смирно села обратно. Круглое лицо набольшего повернулось к женщине. – Поди прочь вздорна баба!

Фросинья что-то проворчала неразборчиво и покинула здание. Аня с удивлением отметила, что женщина Фросинья, со спины здорово напоминает медведя…, и, судя по старику, распростёртому на столе, силой она косолапому тоже уступала не слишком сильно.

-Ты тама жив?

-Ась? – Старик открыл один глаз, наполовину. Осторожно осмотрелся и, кряхтя, да потирая спину ладонью, сел в прежнее положение. – Етить её налево, як жеж больнюча шишка-то буит…

-А чаго ж ты дурень-то старой Фросинью до золобы такой выводишь? – Осуждающе качая головой, упрекнул детина, старика. – Она ж душою-то нежна як розя хрупька, ты б ето, того, а то ведь, так того и усё.

-Да ни шо такоге. – Отмахнулся старик. На другой стороне стола, два представителя Цина, недоумённо переглянулись. Раньше таких сцен, на переговорах не случалось. Правда, раньше и Фросиньи этой на них не было.

Видя удивлённые взгляды военных, детина толкнул старика локтем и попытался придать лицу серьёзное выражение. Старик тоже спину потирать перестал и выпрямился. Потом подмигнул Анне, ещё кивнул ей и, очень мягким голосом (всё равно получался скрип несмазанной телеги, но теперь он стал звучать более нежно, что ли), сказал ей:

-Шоб беде вашей подмочи, по зорьке утрешней, пришлём мы знахерку и дохтура нашенских. Травинков всяких, настойков спесиальных тож им дадим до дороги, да шоб под лучами зорьки их снесли. – Старик всегда был внимателен к людям, так что удивлёние в глазах военных разглядел и причину его сразу понял, потому и пояснил. Заговорщицким шёпотом, сильно перегнувшись через стол – всё-таки семейный секрет выдавал, старик поведал. – До зорьки сё несть надобно, шоб у настойков праильный ефект появилси, да шоб с пахнутьи вонища сошла, там жеж коровят малых навозна жижка есь, до пущего ефекту лечебну. То ток по зорьке несть надобно. Зупирёк выпишь Аннушка и сё, ся хворь сойдёт.

Пока старик говорил, глаза Аннушки медленно расширялись, а на моменте с «коровятами малыми» и тем ингредиентом, что они добросовестно отдавали на дело лекарское, глазки её едва не выпали на стол. Тимыч выглядел не менее шокировано, но так как лечить всем этим непонятно чем, поселенцы собирались непременно Аннушку, то уже через несколько секунд он стал кусать кулак, шоб прикрыть улыбку, что грозила расплыться на всё лицо и подавить рвущийся наружу хохот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика