Читаем Unknown полностью

Полный использование предложений имеет к / имеет к / имел к.

1 Bill starts work at 5 a.m

1 Билл начинает работу над 5 a.m

2 'I broke my arm last week.' ' Didyou have to,go

2 'Я сломал руку на прошлой неделе'. 'Didyou имеют к, пойти

3

3

(he / get up) (you / go) the window. (we / close)

(он / встает) (Вы / идете), окно. (мы / близко)

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

Complete the sentences using have to + the verbs in the list. Some sentences are positive (I have to ... etc.) and some are negative (I don’t have to ... etc.):

Полный использование предложений имеют к + глаголы в списке. Некоторые предложения положительные (я имею к... и т.д.), и некоторые отрицательны (я не имею к... и т.д.):

ask do drive get up go make make pay show

спросите действительно двигаются, встают, идут, делают, делают шоу платы

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

wasn't serious.

не было серьезно.

8

8

9

9

work every day.

работа каждый день.

In some of these sentences, must is wrong or unnatural. Correct the sentences where necessary.

В некоторых из этих предложений, должен быть неправильным или неестественным. Исправьте предложения в случае необходимости.

1 It's later than I thought. I must go.

1 Это позже, чем я думал. Я должен пойти.

2 I must work every day from 8.30 to 5.30.

2 я должен работать каждый день от 8,30 до 5,30.

3 You must come and see us again soon.

3 Вы должны прийти навестить нас снова скоро.

4 Tom can't meet us tomorrow. He must work.

Завтра 4 Тома не может встретить нас. Он должен работать.

5 I must work late yesterday evening.

5 я должен работать поздно вчера вечером.

6 I must get up early tomorrow. I have a lot to do

6 я должен встать рано завтра. У меня есть много, чтобы сделать

7 Julia wears glasses. She must wear glasses

7 Джулий носят очки. Она должна носить очки

since she was very young.

так как она была очень молода.

Complete the sentences with mustn’t or don’t/doesn’t have to.

Закончите предложения с, не должен или не иметь к.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

wake the children.

разбудите детей.

9

9

10

10

Must mustn’t needn’t

Должен не должен, не должен

A

A

Must and mustn’t

Должен, и не должен

You must do something = it is necessary that you do it:

Вы должны сделать что-то =, необходимо, чтобы Вы сделали это:

Q Don't tell anybody what I said. You must keep it a secret.

Q не говорят никому, что я сказал. Вы должны хранить его в тайне.

U We haven't got much time. We must hurry.

У У Ви нет большого количества времени. Мы должны поспешить.

You mustn’t do something = it is necessary that you do not do it (so don't do it): O You must keep it a secret. You mustn’t tell anyone. (= don't tell anyone) f .1 We must be very quiet. We mustn’t make any noise.

Вы не должны делать чего-то =, необходимо, чтобы Вы не делали этого (так не делайте этого): О Ю должен хранить его в тайне. Вы не должны говорить никому. (= не говорят никому), f.1, что Мы должны быть очень тихими. Мы не должны делать шум.

B

B

Needn’t and don’t need to

Не должен и не должным быть

You needn’t do something = it's not necessary to do it (but you can if you like):

Вы не должны делать чего-то =, не необходимо сделать это (но Вы можете, если Вам нравится):

? We've got plenty of time. We needn’t hurry. (= it is not necessary to hurry)

? у Нас есть много времени. Мы не должны спешить. (= не необходимо поспешить),

(...) Joe can stay here. He needn’t come with us. (= it is not necessary for him to come)

(...) Джо может остаться здесь. Он не должен идти с нами. (= не необходимо для него прибыть),

You can also use don’t/doesn’t need to:

Вы можете также использовать, не должны будьте:

(Th We don’t need to hurry.

(Th Мы не должны спешить.

Remember that we say don’t need to do / doesn’t need to do, but needn’t do (without to).

Помните, что мы говорим, не должны делать / не должен делать, но не должен делать (без к).

C

C

Needn’t have (done)

Не должен (делать)

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука