Метафоры Тисдейлов оригинальностью не страдали. Крис спустилась вниз. Она и Айрин были уже полностью одеты. Айрин поправила халат Барбары, чтобы было меньше видно горло и грудь. Все три девушки стояли рядом в ожидании вопросов Литтлджона.
-Кто там?
Это был слабый голос миссис Тисдейл. Айрин крикнула от подножия лестницы:
-Суперинтендант Литтлджон, мама. Не беспокойся. Он не к тебе.
-Правда, суперинтендант
-Да.
-Он говорит, что ты не нужна здесь, мама
-Что?
-Он не хочет тебя беспокоить
-Он – ранняя птица
Айрин не ответила, и миссис Тисдейл замолчала.
-Я зашел узнать, где вы все были вечером, когда ваш отец уехал
Снова зазвонил дверной звонок. Дверь открыла Айрин, одетая в голубой костюм. Это был молочник, и девушка вернулась с тремя бутылками молока, которые она затем поставила на стол среди остатков завтрака.
-Простите за беспорядок в доме, суперинтендант. Все вверх дном.
-Я все понимаю, мисс Тисдейл. Я просто хочу узнать, где вы все были, а потом уйду. Извините за вторжение, но эти рутинные вопросы достаточно важны. Не расстраивайте свою маму.
Кристина, не сказавшая ни слова, а только поздоровавшаяся с Литтлджоном, исчезла где-то в комнатах позади гостиной. Барбара сидела в кресле-качалке. В 50 лет она будет копией своей матери: ленивая, неряшливая, легкомысленная.
Айрин явно хотелось побыстрее закончить разговор и убрать суперинтенданта из неубранного дома.
-Сделаю все, чтобы вам помочь
-Полагаю, ваши отец и мать были здесь в семь часов, а затем отец уехал
-Да. Так сказала мама. Они были одни. Мы все попрощались с отцом и ушли.
-Хорошо. Мисс Барбара?
Барбара прекратила раскачиваться. Айрин снова поправила ее халат.
-Я была в Халстоне. У Алекса был выходной и мы поехали в «Синий кабан» поужинать. Отсюда мы ушли около четырех. Тогда я и попрощалась с папой.
Айрин сказал, что ушла в церковь на службу, начинавшуюся в 6.30. Дом она покинула в 6.15.
Как написал Литтлджон в своем блокноте, он был слегка удивлен, какого друга выбрала себе Айрин. Говорили, что он букмекер. Должно быть, у него хороший вкус: Айрин выглядела самой привлекательной из трех дочерей.
Вернулась Кристина
-Мы ездили в Экселби. Это в нескольких милях отсюда. Там мы остановились на чай в «Единороге» и начали собираться назад после семи часов. Когда я вернулась, отец уже уехал. Это было около девяти часов. Я только оставила записку маме, что буду поздно, и снова ушла.
Алекс, конечно, подтвердит слова Барбары, священник – Айрин, а зубной врач Гарри отвез Кристину в «Единорог».
-То есть когда вашему отцу пора было уезжать, в доме были только он и ваша мама?
-Да
Все дяди и тети были активными прихожанами, и навестить их стоило только после службы. В этом Айрин была уверена.
-Дядя Сэм – дьякон в Бетесде, и там была юбилейная служба. Из церкви его невозможно было вытащить. Тетя Хлоя и дядя Вальтер были там же. Дядя Бертрам –органист в церкви Святого Чада, куда я хожу. Он тоже был на службе.
Суперинтендант представил себе дядю Бертрама с полыхающим носом за клавиатурой органа.
-Когда вы вернулись домой, мисс Айрин?
-В восемь часов после службы. Я договорилась встретиться с Джо в 8.30
-Ваша мама была здесь?
-Нет. Она отправилась повидать дедушку. Она всегда навещает его по воскресеньям.
-Когда она вернулась домой?
-Точно не знаю. Я вернулась после одиннадцати, она уже легла, поэтому я не стала ее беспокоить
-Мисс Кристина, ваша мама была дома около девяти часов?
-Нет. В доме было темно, а я почти сразу ушла
-Итак, вы все вернулись поздно, и ваша мама уже легла спать
Все трое с ним согласились. Литтлджон поблагодарил всех за ответы и извинился. Когда он дошел до двери магазина, то услышал, как они возбужденно болтают друг с другом.
Владелец соседнего отеля стоял возле двери, курил, наслаждался воздухом и наблюдал за прохожими.
-Доброе утро, - сказал он
Литтлджон тоже поздоровался и спросил, где найти гараж Тратчли. В телефоном разговоре Кромвель упомянул счет за бензин.
-За углом первый поворот направо. Это убийство Тисдейла – твердый орешек? Никогда бы не поверил. Такой хороший человек. Надеюсь, он не совершил самоубийство? Я бы его не осудил.
-Почему?
-Семья обеспечила ему собачью жизнь. Моего родственника в «Лебеде» вы уже расспрашивали. Они считали себя на голову выше бедного Джима и дали ему это понять.
Мистер Тинкер прикурил новую сигарету от окурка предыдущей и швырнул его далеко на дорогу.
-Это вызывало у меня отвращение
На этот раз он плюнул точно на дорогу
-Мистер Тинкер, вы знаете, когда он уехал в воскресенье вечером?
-Около семи, полагаю. Думаю, что было примерно семь часов, потому что я слушал программу по радио. Она закончилась в семь часов, и я вышел в задний двор подышать воздухом. У нас один двор, но разные ворота и постройки. Джим как раз выводил машину из гаража и пытался ее завести. Это всегда была непросто – машина ведь не новая. Он завел двигатель и уехал. Жена была с ним. Он обычно отвозил ее к отцу по воскресеньям, а затем уезжал.
-Вы видели, как вернулась миссис Тисдейл?