Читаем Unknown полностью

- Но мы оказались недостаточно умны, чтобы понять, нас втянули в хитрую игру, - мрачно добавил Питер. - Югене прислал нам письмо и продолжил притворяться мертвым. Загадку Бреговича, которая на самом деле предназначалась ему, он выдал за свою, чтобы мы ее решили за него.


Болдуин усмехнулся и начал ходить взад и вперед по подвалу, при этом стараясь, не упускать из виду трех сыщиков и брата Рафаила.


- Я понятия не имел, что он замышляет нечто подобное, но узнаю его стиль. Когда я впервые встретил вас троих в музее перед картиной и услышал, как вы говорите о Югене, я не мог поверить своим глазам и ушам. Я понял, что вы ищете то же, что и я. Я просто не знал, как вы вообще вышли на загадку Бреговича. После того, как моя попытка найти следующую подсказку у картины в музее провалилась, я решил просто следовать за вами по пятам - у меня не было решающей подсказки, я не знал где искать дальше. Я наблюдал за вами в течение нескольких дней. Потом вы отправились в Сан-Майкл, и я понял, что это имеет какое-то отношение к тайне Бреговича.


Юпитер задумчиво мял нижнюю губу.


- Как вам удалось сбежать из музея? Полиция перекрыла все выходы. Никто не прошел через их контроль!


- Отнюдь, - возразил Болдуин, криво ухмыльнувшись. – Они искали определенного человека. Лысого, в светлом костюме. Я просто надел парик, снял пиджак и понес его под мышкой. Просто, но эффективно. - Болдуин, наконец, остановился. - Думаю, я ответил все вопросы, не так ли? Теперь мне осталось лишь забрать картины и уйти.


- А... а что будет с нами?


Болдуин холодно улыбнулся и поднял пистолет.


- Нет! – громко воскликнул брат Рафаил и встал, защищая, перед ребятами.


- Эти трое еще дети! Вы не можете сделать этого!


- Вы можете прочитать молитву, если хотите.


Внезапно темный силуэт скользнул за спину Болдуина из туннеля. Юпитер вздрогнул. Бриттани! Он заставил себя не смотреть на нее, но было уже слишком поздно. Болдуин поймал его взгляд.


- Хм, – нахмурился он. - Жаль. Ты действительно думаешь, что я начну оглядываться вокруг, чтобы ты смог напасть на меня прямо сейчас? Я не сделаю тебе такого одолжения.


Он щелкнул предохранителем пистолета и нацелил его на Юпитера. Брат Рафаил сложил руки, склонил голову и что-то забормотал.


- Решил все же помолиться, брат?


- Да. Я молюсь за вас. Да смилостивится Господь над вашей бедной душой и не даст вам умереть, когда эта девушка, стоящая прямо за вашей спиной, ударит вас лопатой по голове.


Болдуин холодно рассмеялся.


- Ого! Первый раз встречаю монаха с таким отличным чувством юмора, - выпалила Бриттани.


И с грохотом опустила лопату на затылок Болдуина. Он тут же, как подкошенный, упал на пол.


- Бриттани! - Юпитер бросился вперед, перепрыгнул Болдуина, неподвижно лежавшего на полу, и обнял девушку. Боб и Питер непонимающе воззрились друг на друга широко раскрытыми глазами.


- Бриттани?


Затем они отвлеклись от созерцания парочки и занялись разоружением Болдуина.


- Нужно его связать, пока он не пришел в сознание!


- Я позабочусь об этом! - вызвался брат Рафаил и быстро оторвал от своей мантии несколько длинных полос ткани. Затем он принялся за работу. – Я давно мечтал сделать нечто подобное!


- Как ты сюда попала? - воскликнул Юпитер, Бриттани вынырнула из его объятий, чтобы ответить.


- Что... что здесь вообще происходит? - недоуменно спросила девушка. - Что происходит, а? Ответьте мне! Ты не пришел на наше свидание! Мы ведь хотели отпраздновать сегодня вечером...


- ...наш договор... Я совсем забыл!


- Я так и поняла. И мне это показалось странным. Вот я и подумала, что может быть, вы все еще ищете картины. И что-то могло случиться. А так как вас не было и в штаб-квартире, то я поехала сюда. Ты же говорил мне, где, по твоему мнению, спрятаны картины. У ворот миссии я заметила этого лысого парня, он проник на территорию и полез в колодец, я помнила по твоим рассказам, что он плохой парень, взяла лопату из сарая и полезла за ним. Как раз вовремя, судя по всему.


- Это было здорово! - вскричал Юпитер, во второй раз обнимая Бриттани. Затем он поцеловал девушку.


- Ээээ... – протянул Питер, ехидно ухмыляясь. – Просто прекрасно. Сокровище найдено, злодей связан, герой и героиня целуются... но может кто-нибудь объяснить мне, что все это значит?


Глава 16. Точки над и.


Юпитеру потребовалось некоторое время, чтобы объяснить все своим друзьям. При свете нескольких фонариков он рассказал всю историю, начиная с того дня, когда он впервые встретил Бриттани, и до сегоднешней ночи. Единственное, о чем он не упомянул, так это о ее наследственной болезни и своем плане. Он понятия не имел, как подойти к этой теме. Поэтому и оттягивал этот момент, как можно дольше. Когда он, наконец, закончил, Питер надулся. Он чувствовал себя преданным. Даже Боб, который знал о Бриттани, не рассказал ему о ней.


- Отлично, Юп. У тебя появилась новая подружка, которую ты посвятил в детали расследования, но ничего нам не сказал, - наконец выпалил он.


- Ну, слушай! Бриттани ведь сейчас спасла нас!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези