Читаем Unknown полностью

- Прости меня, моя зрительно-моторная координация никогда не была особенно хорошей. Так всегда говорили мои учителя физкультуры. На чем мы остановились? Ах да, письмо! Да, мы недавно убирали в штаб-квартире, и нашли старое письмо от мистера Югене. Он прислал его нам когда... Мы... эээ… встретились с ним во второй раз. Или это был третий раз?


Юпитер обратился за помощью к Бобу.


- Ой, не помню, первый, правда, совсем не помню.


- Хм, письмо, - повторил Грэм, нахмурившись. - Звучит очень интересно. Отличная завязка моей статьи. Могу я взглянуть на письмо?


- Нет, - решительно сказал Юпитер. – Мне очень жаль.


- Почему нет?


- Что ж, это ценная вещь. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.


- Ценная?


- Да. Ценная для вас.


- Я не совсем понимаю.


- Я боюсь, действительно не понимаете. Объясню простым языком: сколько вы собираетесь заплатить за просмотр письма?


- Заплатить?


- В плане гонорара, я имею в виду. Ведь вы что-то заработаете на своей статье. А мы?


Грэм переводил ошеломленный взгляд с одного сыщика на другого широко открытыми глазами.


- Во время моего исследования о трех детективах я везде читал, что вы не берете гонорары за свою работу.


- В нашей следственной работе - верно, – высокомерно объяснил Юпитер. - Но тут дело явно несколько в другом. В конце концов, у нас есть текущие расходы, которые нужно покрывать. Например, при помощи гонорара за интервью. - Юпитер изобразил невинную улыбку. - Или вы думали, что мы дадим вам интервью бесплатно?


Грэм нахмурился.


- Я так и предполагал. В конце концов, большая статья в «Tribune» для вас, неплохая реклама.


- О, нам давно нет нужды полагаться на рекламу, - самоуверенно заверил его Юпитер.


- Значит, вы не желаете дать мне больше информации о мсье Югене?


- Почему же, желаем! - сказал Юпитер, состроив глуповатую физиономию. - Разумеется, за умеренную плату!


- Сколько?


Первый сыщик назвал сумму. Журналист побледнел.


- Это невозможно!


- Полностью зависит от точки зрения.


- В связи с вашим требованием я воздержусь от своего плана написать о вас статью.


- Как вам будет угодно. До свидания!


Клокоча от ярости Уилбур Грэм развернулся и быстро направился к выходу со склада.


- Что это было, Юпитер? - ошеломленно спросил Питер, когда Грэм оказался вне пределов слышимости.


- Это я хочу спросить тебя, Второй! Как ты посмел рассказать ему о письме Югене? Ты с ума сошел?


- Извините. Я не подумал, что это делать не нужно.


- Да, не нужно. Я хочу сам выяснить, что это за наследие, прежде чем я кому-либо расскажу о нем. Не говоря уже о журналистах.


- Ты прав, – удрученно признал Питер. – Ладно, прости, я ошибся... и слишком поздно понял. Но это не повод так обижать парня. Он был действительно зол. Если статью о нас в ближайшее время опубликуют в «Tribune», то в статье явно нас не похвалят.


- Знаю. Я не хотел быть таким грубым. Но как-то пришлось выпутываться из неудобной промашки с письмом. И я не смог придумать ничего лучше сразу.


- Не расстраивайтесь, друзья, - сказал Боб. - Все будет хорошо. Мистер Грэм может злиться на нас сколько угодно, но я уверен, что это не будет иметь никаких последствий.


Юпитер и Питер кивнули.


- Итак, давайте вернемся к насущной проблеме, - предложил Юпитер. - Загадочному письму.


Глава 4. Секретная миссия.


- Отлично, – с сарказмом протянул Боб, когда они вернулись в штаб. – И что мы имеем? Письмо, в котором, на первый взгляд, нет подсказок написанных секретными чернилами и оно не содержит никакого иного тайного кода. Тем не менее, Югене призывает нас каким-то образом искать его наследие.


- Может быть, будет еще что-то, – быстро вставил Питер, пытаясь сгладить впечатление от своего провала. – Например, получим второе письмо в ближайшие дни, вот в нем-то и будет настоящая загадка.


- Я так не думаю, - сказал Юпитер. - Он бы написал об этом. Думаю, возможен лишь один вариант: загадки в традиционном смысле не существует, и нам придется попытаться найти наследие Югене, следуя единственными оставленными нам в письме подсказкам. Нужно узнать о нем все. Где жил, как жил и с кем, куда ездил, чем занимался и так далее. А это значит...


- Что нам придется ехать во Францию, – ехидно закончил предложение Питер.


– Вероятно, десятки других охотников за сокровищами и полицейских искали этот тайник с похищенными картинами, - добавил Боб. – Для многих людей, наверняка не секрет, что похищенные картины так нигде и не всплыли.


- Точно. Так что у нас мало шансов на успех. Наверняка есть люди, которые знали Югене гораздо лучше, чем мы. Но он хочет дать нам шанс, по крайней мере, он так утверждает, а значит, в письме должен быть намек. Давайте повнимательнее его изучим еще раз!


Они склонились над бумагой, Юпитер медленно, вслух, перечитал письмо во второй раз.


- Хм, - пробормотал он и начал мять нижнюю губу. - Единственное, что бросается в глаза, это список картин, находящихся в его тайном хранилище. Боб, ты увлекаешься искусством и немного разбираешься в картинах. Названия полотен тебе о чем-нибудь говорят?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези