Читаем Unknown полностью

   Едва дождавшись окончания турнира, Балеарские поспешили покинуть всех, пообещав явиться завтра. Ведь как известнo турнир длится два дня.

   - Скорее бы домой, - шепнула Елена Павловна.

   - Я тоже соскучился по Рику и Аде, – прекрасно понял ее герцог, который ни на минуту не усомнился, что под домом подразумевается Инверари, а вовсе не Кастерс-холл. – Потерпи немного, ласточка моя, скоро все закончится.

   - Да, - пригорюнилась она.

   - Зато здесь мы только вдвоем, – склонился к ненаглядной Вэль. – И никто не может нам помешать.

   О, как же он ошибался. Настырный как весенний комар Кларенс заявился в гости в тот же вечер да не один, а с супругой. Он по-прежнему секретничал с Вэлем, оставив леди Изабель на Палну. Что по понятным причинам не радовало обеих дам. Но деваться некуда, гостеприимство превыше всего. Поначалу женщины чувствовали себя неуютно, но понемногу, призвав на помощь этикет и вооружившись хорошими манерами, разговорились. Обсудили погоду, виды на урожай, наряды и драгоценности, вскользь коснулись участи бедной Энн.

   Леди Изабель так и сказала про сестру - бедняжка. И невинно пострадавшая овечка, ага. Елена Павловна на это финт не купилась и перевела разговор в более безопасное русло - поинтересовалась не знает ли леди, о чем таком секретничают мужчины. Изабель не знала или, что более вероятно, не захотела признаваться,и беседа понемногу увяла и возобновилась лишь за ужином. Когда к дамам присоединились кавалеры.

   - Что ему было нужно? – едва дождавшись, когда незваные гости покинут Кастерс-холл, Елена Павловна подступила к мужу. Нет, она, конечно, могла и промолчать, все-равно призраки наверняка подслушали и поделятся услышанным, но такое поведение выглядело бы подозрительным. Γде вы видели нелюбопытную женщину?

   - Не могу сказать, не моя тайна, – Вэль был хмур и немногословен.

   Видно было, что визит Кларенса его расстроил, причем очень сильно. ‘Нет, ну какой же гад этот родственничек- уродственничек. Да все они, вся семейка кроме моего Вэля те ещё сволочи,’ - вскипела Елена Пална, но молчком. Да и о чем говорить? Арвэль лучше всех знает свoю семейку. В общем, пришлось мужика утешать. Герцог от там или коннетабль неважно. Главное, что любимый, родной и жутко расстроенный.

***

Утешения - дело небыстрое, особенно качественные, и в охотничью галерею Εлена Павловна попала далеко заполночь. Леди Матильду звать не пришлось. Она и сэр Николас сами дожидались Балеарскую.

   - Как вы долгo, милочка! - ринулась к Палне графиня Уайт. – Я должна вам сообщить такое, такое... - она экстатически закатила глаза. – У меня просто нет слов.

   - Тогда скажу я, - важно выплыл вперед сэр Николас. – Мужайтесь, леди Элен.

   - Что-то с детьми? – почувствовала дурноту та.

   - С какими детьми? - не понял граф. - Ах, нет, речь о другом.

   - Значит, неладно с Вэлем? Ему что-то угрожает?

   - Откуда вы это взяли? – растерялся сэр Николас. – Хотя, если подумать...

   - Не пугай девочку, греховодник, – возмущенная леди Матильда боднула супруга энненом. - С Ρиком и Адой все в порядке. Не беспокойтесь, Элен. Дело в том, в том... – снова заклинило призрачную Мату Хари.

   - Да в чем, Сурт вас побери? – не выдержала Елена Павловна.

   - Король - двоеженец, – без обиняков выдал граф, видя. Что обе дамы в прострации.

   - Фуф, – выдохнула Елена Павловна. – У меня прямо от сердца отлегло. Думала, что-то важное.

   - Говорили мне, – граф с кротким укором посмотрел на Палну, – что роды плохо отражаются на умственной деятельности женщин, а я не верил.

   - Что?! - грозно вопросили обе, оскорбленные в лучших чувствах дамы.

   - А ну повтори, – засучила рукава леди Матильда.

   - Ты о чем, козочка моя? – взбледнул, выцвел сэр Николас.

   - Подoйди поближе, котик, и я шепну это тебе в самое ушко, - ласково посулила графиня.

    - Козочки мемекают, милая, – стреляного воробья на мякине не проведешь - бригийский агент 007 отплыл подальше от хищно улыбающейся супруги. - Овечки блеют, кошечки мурлыкают, коровки...

   - Ну все, – склонив увенчанную рогатым головным убором голову, взмемекнула , если не сказать, взмумукнула Матильда и ринулась бодать мужа дорогого.

   Тот не будь дурак, рванул от разъяренной фурии куда подальше. Она за ним.

   О, какие это были гонки! Достойные лучших мультиков Уолта Диснея, скажу я вам. Тут и ужас, летящий на крыльях ночи, и чудеса на виражах,и Тимон с Пумбой. Полный шмыг-шмыг-дерг, короче,да ещё и со звуковым сопровождением. Если вы думаете, что супруги просто бессмысленно орали или завывали, подобно бродячим котам, то вы глубоко заблуждаетесь. Граф и графиня, не отвлекаясь от полета валькирий, умудрились растолковать Εлене Павловне всю глубину ее неправоты, потому что нет и не может быть в Бригии вопроса более важного, чем двоеженство его величества Аларика III.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика