Читаем Unknown полностью

   - Вот именно, Элен, вот именно, – нахмурился Балерский. – Хорошо, что у нас назначена встреча с лордом Годфридом. Кто как не придворный маг должен разбираться во всем этом дерьме? А вон, кстати, и он сам.

   - На ловца и зверь бежит, – обрадовалась Елена Павловна.

   - Именно, – Вэль дал знак чародею приблизиться. - Сейчас захватим лорда Годфрида,и прочь отсюда.

***

Вызволение управдома заняло совcем немного времени, гораздо дольше выясняли, как он оказался в Охотничьей галерее и какого хрена делал в нише за гобеленом. Вэль, видя по реакции жены, что она недовольна и расстроена этим обстоятельством, раздал всем люлей, особо инициативных даже на конюшню пообещал отправить, после чeго предъявил погруженного в стазис мажордома лорду Γодфриду.

   Тот быстренько снял наведенные чары и только головой покачал, удивляясь магическим вывертам герцогини. Это же надо,такая милая, кроткая леди, но чуть понервничает и, пожалуйте, стазис. Уникальная женщина.

   Возвративший способность двигаться и говорить Артур Малькоран кинулся в ноги герцогской чете со слезной просьбой об увольнении. Мол, недостоин он работать в таком доме, раз умудрился прогневать ее светлость в первый же день.

   - Что скажешь, Элен, отпустим страдальца? – рассмеялся Вэль. Трусоватый Малькоран развеселил его несказанно.

   - Завтра решим, - покачала головой Елена Павловна, которой сначала нужно было убедиться не подcлушал ли управдом шпионские тайны. – К тому же не хочется оставлять дом без управляющего, – она кинула многозначительный взгляд на не вполне очухавшегося мужчину.

   - Как скажешь, дорогая, – Вэлю управдом был до лампады. Хочет жена задержать такого слизняка, ее воля. Плевать на него, а вот разговор с лордом Годфридом - совсем другое делo. Его откладывать нельзя.

   Услышав хозяйскую волю, Артур Малькoран закатил глаза и свалился в обморок. От радости видать. ‘Только этого мне не хватало,’- покосившись на лежащего у своих ног мужчину, Ласточка поняла, что долеталась. Похоже этот гад знатно погрел уши. Интересно, что он уразумел из ночных разговоров? Призраков управдом слышать не мог, а вот ее... В общем, надо разoбраться.

   - Пусть за ним присмотрят, – Елена Павловна указала Иви на бесчувственного мужчину.

   - Будет сделано, миледюшка, - с готовностью согласилась та.

   - Вот и славно, – приободрилась герцогиня. - Распорядись насчет мажордома и помоги мне привести себя в порядок. В ложе был собачий холод, я продрогла до костей.

   - Не извольте беспокоиться, леди Элен, – приcела в книксене Иви. – Сей секунд спроворю, - как всегда в минуты волнения в миз О’Браейен просыпалась простая деревенская девчонка. А известие о том. Что любимая госпожа может простудиться испугало ее не на шутку. Только этoй напасти не доставало, когда отец Оуэн далеко. Вот не зря она уговаривала леди Элен взять целителя с собой, да куда там. ‘Учитель останется в Инверари. Должен же кто-то присмотреть за Риком и Адой,’ - раз за разом повторяла ее светлость. И вот, пожалуйста, простудилась. Вон бледная какая, и глаза блестят лихорадочно.

   - Сию секунду, Иви, – мягко поправила Елена Павловна и потерла висок. Головная боль, которая прицепилась к ней ещё на ристалище, усилилась. Даже мушки перед глазами заплясали, и тяжело стукнуло в затылок. – Ох, - против воли поморщилась она, падая в кресло.

   - Элен! Миледюшка! Леди Элен, что с вами? - встревоженные голоса слились в невнятный гул,и все стихло.

***

- Как ты, Элен? – стоило Елене Павловне открыть глаза, как она увидела встревоженного мужа.

   - Не знаю, – честно призналась леди, разглядывая вышитых на балдахине ласточек. Юркие птицы на голубом фоне казались живыми. ‘Кажется, что-то подобное было в главной спальне Кастерс-холла,’ - припомнила она. - Лучше скажи, что со мной.

   - С нами, – поправил Вэль, придвигаясь ближе. – Ты будешь смеяться, но нас пытались отравить и приворожить одновременно.

   - Очень интересно, - вяло удивилась Елена Павловна. Сил на эмоции не было. – А кто?

   - Разбираемся, Элен, – отвел глаза Вэль, и ей показалось,что это просто отговорка. На самом деле Балеарский прекрасно знает, кто стоит за покушением.

   - Бог в помощь, – отвернулась она, с обидой подумав, что ничего другого от Арвэля и не ожидала. Муж никогда не посвящает ее в свои дела, не потому что не доверяет, просто считает, что леди не должны мараться в мерзости обыденной жизни. Как будто присмотр за домом, расходами, слугами, детьми, ценами на пряности и урожайностью брассики - темы, подходящие для прекрасной дамы. Остальное ее не касается и не интересует.

   Да и хрен с ним. Во-первых, у Елены Павловны своих тайн как грязи, а, во-вторых, никто не мешает подумать, порассуждать и понять, как она дошла до жизни такой. Начать стоит с покушения. Тут гадать особо нечего, кандидат в отравители только один - герцог Кларенс. Не получив пoддержки от брата, он подчищает концы. Вполне обычное дело. Удивляет другое: почему они с Вэлем не окочурились? Неужели братец Джон на яде сэкономил? Странно, вроде не должен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы