— Нет, ни хрена не сможешь, они посчитают это как проценты и потребуют, чтобы ты заплатила всё полностью ещё до того, как выйдешь за дверь! Одна к таким мужчинам никогда даже не приближайся. Господи, просто доверься мне и убирайся отсюда, Мел. Я заплатил свой долг и хочу оплатить твой, и если ты мне этого не разрешаешь, то хотя бы пообещай, что позволишь своему новому парню тебе помочь. Если ты слишком горда, чтобы его попросить, просто скажи, что потеряла бриллианты, и избавься от этого долга.
Кажется, выгляжу я так же безнадёжно, как и чувствую, потому что Райли более решительно добавляет:
— Клянусь, Мелани, если ты не погасишь долг до своего отъезда, я расскажу Тейту, и мы позаботимся об этом для тебя, он и я.
Я задыхаюсь от возмущения.
— Я не позволю тебе или
— Райли, — шепчу я, почти умоляя, — просто я не та девушка, которая выманивает у своего парня дорогие вещи, чтобы превратить их в деньги.
Он сердито смотрит на моё драгоценное колье, и у меня начинает сводить живот при одной мысли о расставании с чем-то, что связано с Грейсоном.
— Уверяю тебя, для него этот подарок значил совсем не то, что для тебя, — говорит Райли с раздражающей самоуверенностью. — Я никогда не видел парня более влюблённого, чем Ремингтон, и ему не нужно бросаться долларами, чтобы показать это Брук.
— Ну, у Грея другой стиль, и что? Ведь итог тот же самый. Я чувствую, как меня балуют и заботятся, и когда он видит на мне бриллианты, у него в глазах появляется выражение, которое я просто
Терпеть не могу, когда кто-то критикует Грейсона! Поэтому я, прищурившись, смотрю на Райли и добавляю, чтобы он, по крайней мере, понял истинную глубину моих чувств к моему мужчине:
— Когда он так смотрит на меня, клянусь, это так прекрасно, что иногда ночью меня мучают кошмары, что всё это мне снится, потому что он слишком хорош, чтобы это было правдой.
— Может, и так, Мелани. А может, он тебе изменяет, тайно встречаясь с какой-нибудь цыпочкой, пока мы тут с тобой разговариваем.
— Ха! — Я поднимаю бокал и делаю глоток. — Он трудоголик. Если мне и есть о чём беспокоиться, так это о той его любовнице, которую зовут «Работа на износ».
Райли мне улыбается леденящей душу, очень недружелюбной улыбкой и кивает в сторону входа в ресторан.
Поворачиваю голову на девяносто градусов, чтобы посмотреть… и тут я вижу, как входит в ресторан
Он.
Мать твою, Грейсон.
Всё моё узнавание перерастает в недоверие, волнение, а затем в гнев в сочетании с почти ослепительной страстью.
Такое ощущение, что в его кожу встроен источник энергии, потому что в тот момент, когда он материализовался в ресторане, весь воздух в помещении всколыхнулся. Больше ста восьмидесяти сантиметров чисто мужского совершенства. Грейсон. Чёртов. Кинг. Когда он, следуя за метрдотелем, начинает идти вперёд, во мне просыпаются гормоны. Его взгляд направлен на стол в дальнем конце.
Не могу в это поверить. Мои глаза пробегаются вверх и вниз по его фигуре. Нет слов, чтобы описать походку Грейсона: рука в кармане, мрачное лицо, точёные скулы, гладкие и загорелые щёки, безупречный рот, тёмные волосы небрежно взъерошены; клянусь, его потрясающие волосы – единственное, что в нём небрежно и игриво. Всё остальное – совершенство Бонда 007, даже эти прищуренные, орехово-зелёные глаза, которые кажутся удивительно замкнутыми и отстранёнными. Даже сейчас, спустя два месяца после встречи с ним, я чувствую, что он всё ещё сдерживает самую важную часть себя,
Потом я вижу женщину за столом. Ожидающую его. Рыжую.
Когда Грейсон наклоняется, чтобы поцеловать её в щёку, кровь отливает от сердца.
Мы с Райли только и делаем, что во все глаза смотрим.
И я уверена, что это не он. Грейсон ведь работает… где-то. Это не может быть он.
Но очень на него похож.
Одетый во все чёрное, c блестящими под светом ламп волосами он садится в кресло, самоуверенно откидывается на спинку, а потом начинает говорить, склонившись над грёбаной свечой, с рыжей. Крашеной рыжей. Выглядящей старше, с «замороженным» лицом, лишённым всякой мимики.
Мне никто никогда не изменяет, это