Читаем Unknown полностью

В 17 ч. 20 м. оба самолета провели быструю разведку над безопасным районом и определили две цели для предстоящей атаки. Получив окончательное разрешение на нанесение удара, самолеты сбросили две бомбы - по одной на каждого - и, по-видимому, получили попадания.

Час спустя ООН в Загребе сообщила об успехе миссии.

- Два американских истребителя F-16 сбросили две бомбы на две цели к югу и юго-западу от Горажде в 17:24 и 17:29 по британскому летнему времени, - сообщил диктор CNN, равнодушным, монотонным голосом.

- Было дано разрешение атаковать командный пункт и танк боснийских сербов.

Через пару часов после нападения генерал Роуз объявил:

- Сейчас в Горажде абсолютно спокойно.

Сербы, действительно, казалось, прекратили свое наступление. В городе настроение населения граничило с экстазом. Когда они услышали, что натворили самолеты, женщины, осаждавшие банк, перестали скандировать лозунги против ООН и поприветствовали три возвращающихся патруля SAS, как будто они были единственными защитниками города. Этих людей не только не линчевали, им сказали, что в их честь будет сооружен памятник, который будет установлен в центре города на всеобщее обозрение, на вечные времена — памятник людям Роуза, семи спасителям Горажде.

Что касается самого патруля, то трудно было не впасть в эйфорию. Ферджи и Рэй, находившиеся на вершине холма, сообщили, что наступление сербов, по-видимому, приостановилось. Однако риторика из Пале звучала не столь обнадеживающе. Как и следовало ожидать, армия боснийских сербов осудила авиаудары.

"Этим актом НАТО совершила явный акт агрессии против сербского народа... нанеся удары по гражданским объектам вдали от линии фронта".

Разведывательные отчеты, поступавшие в Горне Вакуф и штаб-квартиру генерала Роуза, указывали на то, что авиаудары - первые в истории авиаудары НАТО по наземным целям - были более разрушительными для сербских военных действий, чем предполагалось. Единственная бомба, попавшая в командный пункт, уничтожила несколько высокопоставленных офицеров ВРС - близких друзей Караджича, лидера боснийских сербов, и его бешеного военного ставленника, генерала Ратко Младича.

ООН наконец-то приняла "необходимые меры" для поддержки Сил ООН по охране в выполнении их мандата в отношении безопасных убежищ. Вопрос, который все задавали, заключался в том, будет ли этого достаточно?

В Боснии вождение в темное время суток не предвещало ничего хорошего. В этот раз нам пришлось столкнуться с дополнительным волнением из-за воздушных ударов НАТО. Поскольку подобные действия предпринимались впервые, никто не был уверен, как они повлияют на стратегическую ситуацию в Боснии. Вдохновит ли это мусульман, например, на контрнаступление против сербов? Как сербы отреагируют на присутствие ООН? Невозможно было предугадать, как будут развиваться события.

Что еще хуже, я не очень доверял нашим картам маршрутов. Картографическая картина региона менялась почти ежедневно. То, что на карте было указано, что есть мост через реку, не означало, что он все еще там. Паром не ходил из-за времени: дизельная переправа закрывалась на закате, и уже темнело. Альтернативный вариант - горный маршрут из Мостара - не был в моем представлении развлечением. В любой момент, если вы не будете очень внимательны, вы можете упасть в воронку размером с дом - результат какого-нибудь особенно сильного минометного или артиллерийского обстрела за последние несколько дней. Короче говоря, мы не обманывали себя, что доставка мастер-карты Мостара в Горни Вакуф будет увлекательной работой. Но ни Пол, ни я, когда отправлялись в путь, не имели ни малейшего представления о том, что все получится именно так, как получилось.

Когда мы отваливали, в Мостаре шел сильный дождь и поднимался ветер. Я был в первую смену за рулем, Пол изучал карту. Несмотря на ценность нашего груза, мы решили отправиться в путь без сопровождения. Кто-то должен был остаться присматривать за фортом, и эта работа выпала на долю Кейта и Адриана.

Единственной защитой, которой обеспечили сами карты, была пара картонных тубусов, которые мы поспешно спрятали под какими-то коробками, и запасной одеждой, которая была у нас в багажнике "Лендровера". Для нашей собственной защиты мы были вынуждены полагаться на пистолеты. SA80 были обузой на переднем сиденье "лендровера", поэтому мы оставили их позади.

По мере того, как мы поднимались в горы, погода становилась все хуже. Ледяной дождь мешал нам видеть, а дворники работали сверхурочно. В свете наших фар мы могли видеть, как ветер раскачивает деревья. Это была одна из тех ночей, о которых вы бы не мечтали, возвращаясь домой. Но, к сожалению, долг нас звал.

Пол уткнулся в карту, когда я заметил что-то в свете фар. Я остановил машину, поставил ее на ручной тормоз и вышел. Смахнув капли дождя с глаз, я всмотрелся в лучи фар. Впереди, едва освещенный, виднелся шлагбаум поперек дороги. Он был сооружен из пары бочек из-под масла, между которыми были закреплены сосновые стволы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Партизанка Лара
Партизанка Лара

Повесть о героине Великой Отечественной войны, партизанке Ларе Михеенко.За операцию по разведке и взрыву железнодорожного моста через реку Дрисса к правительственной награде была представлена ленинградская школьница Лариса Михеенко. Но вручить своей отважной дочери награду Родина не успела…Война отрезала девочку от родного города: летом уехала она на каникулы в Пустошкинский район, а вернуться не сумела — деревню заняли фашисты. Мечтала пионерка вырваться из гитлеровского рабства, пробраться к своим. И однажды ночью с двумя старшими подругами ушла из деревни.В штабе 6-й Калининской бригады командир майор П. В. Рындин вначале оказался принять «таких маленьких»: ну какие из них партизаны! Но как же много могут сделать для Родины даже совсем юные ее граждане! Девочкам оказалось под силу то, что не удавалось сильным мужчинам. Переодевшись в лохмотья, ходила Лара по деревням, выведывая, где и как расположены орудия, расставлены часовые, какие немецкие машины движутся по большаку, что за поезда и с каким грузом приходят на станцию Пустошка.Участвовала она и в боевых операциях…Юную партизанку, выданную предателем в деревне Игнатово, фашисты расстреляли. В Указе о награждении Ларисы Михеенко орденом Отечественной войны 1 степени стоит горькое слово: «Посмертно».

Надежда Августиновна Надеждина , Надежда Надеждина

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей