Может быть, я должен ненавидеть ребенка за это, но я не могу. Он невиновен, и, как и Пенни, я отказываюсь осуждать его, потому что его отец облажался, как люди могли бы поступить со мной, если бы знали. Этот ребенок легко мог бы быть мной.
Я смеюсь и подхватываю его на руки, поднимая.
— Привет, малыш, — я поднимаю его на бедро с притворным ворчанием, как будто он достаточно тяжелый, чтобы придавить меня. — Господи. Когда ты успел стать таким большим?
— Я сделаю для тебя фотографию, — объявляет он со счастливой улыбкой.
— Еще одну? Ты снова заставишь меня надеть мой костюм?
— Ага.
— Знаешь, если ты будешь продолжать в том же духе, все узнают мою тайную личность.
Позади меня Рэт смеется, ерошит волосы Бена, а затем взбегает по ступенькам к армрестлерам.
На мое заявление Бен просто пожимает плечами.
— Кто это? — спрашивает он, указывая на Эмму.
Я оглядываюсь на нее, и она прочищает горло, застенчиво машет ему рукой, а затем многозначительно смотрит на меня. Ждет, пока я объясню что-то, что ты не можешь легко сделать дружелюбным с ребенком.
Я ухмыляюсь ей, наблюдая, как она все больше нервничает. Ее глаза умоляют меня проявить такт, которым, как я до сих пор доказывал, я не обладаю.
Совершенно спокойно, я перевожу взгляд на Бена, как будто он ничего не говорил.
— Покажешь мне свои работы позже, хорошо? — говорю я ему, похлопывая по бедру.
Он проницательно смотрит на Эмму. — Она твой друг с привилегиями? Тетя Джулс рассказала мне о них, ты знаешь.
Я сдерживаю смех. — Так и есть, да?
— О господи, — бормочет Эмма, прикрывая глаза.
Смех вырывается из меня. Эмма сердито смотрит.
Все еще сидя на своем байке и обнимая белокурого Бена, Страйкер наблюдает за этим обменом репликами с первой настоящей улыбкой, которую я увидел от него после кафе.
— Это один из способов выразить это, — смеюсь я, целуя костяшки пальцев Эммы и наблюдая, как она извивается.
— Извини, Спайди, — тетя Бена подбегает к нам, лучезарно улыбается и машет мне рукой, чтобы я позволил ей освободить меня от мальчика. Сестра Пенни почти такая же, как она, но у нее большие бедра, большая грудь и на несколько дюймов меньше рост. — Он ждал тебя весь день.
— Это не проблема. Я возьму его, — я обнимаю ее одной рукой. — Как поживаешь, Джулс?
— Рада тебя видеть, Спайди, — она обнимает меня с видом женщины, ищущей утешения у старшего брата, и я сжимаю ее так же. — Я думаю, что я заставляю кого-то ревновать.
Я бросаю взгляд на Эмму, и меня охватывает трепет от того, как она смотрит, как я обнимаю другую женщину из-под опущенных ресниц. Ее челюсть сжимается, прежде чем она отводит взгляд и притворяется, что не замечает.
Невозможно удержаться, чтобы не поиграть с ней.
— Страйкер, отведи ее внутрь и заставь работать. Я буду через секунду, — я продолжаю обнимать Джулс и крепче сажаю Бена на бедро, затем начинаю подниматься с ними по ступенькам, оглядываясь через плечо.
Челюсть Эммы сжимается до тех пор, пока я не уверен, что ее зубы вот-вот треснут. Страйкер, который был угрюмым всю дорогу сюда до этой улыбки минуту назад, кусает кулак, хихикая, явно уловив смысл.
— Тогда пошли, — говорит он, поднимаясь с ней по ступенькам. — Давай найдем тебе хорошее применение.
Ее лицо теряет свой цвет. Если бы взгляды могли убивать, то взгляд, которым она меня одарила, заставил бы меня упасть навзничь.
Ладно, итак, во-первых, между мной и Джулс ни за что на свете ничего не может произойти. Я знаю ее с тех пор, как был в возрасте Бена, как Пенни и Дизель. Она милая, но она мне как сестра. И ни за что на свете я бы не позволил ни одному мужчине наложить лапы на мою Дикую Кошку. Через минуту я предъявлю на нее права перед всеми этими парнями, и я достаточно доверяю Страйкеру, чтобы знать, что любая работа, которую он ей поручит, будет состоять в том, чтобы подавать холодные напитки и помогать девушкам за стойкой. Но она попала в мой черный список. Доставлять ей неприятности — это в порядке вещей.
Страх перед этими парнями — проблема, но я знаю, что Страйкер будет следить за ней, так что из этого ничего не выйдет.
— Драгон рассказал мне о Пенни, — говорит Джулс, вытирая пятно грязи со щеки Бена, когда мы направляемся внутрь. — Я не заходила, чтобы увидеть ее в течение нескольких дней. Здесь было безумие. Как у нее дела?
Я передаю Бена Кэпу, который разворачивает его.
— Ей становится лучше, особенно теперь, когда Гэри в тюрьме.
Говорю тихо, чтобы Бен не слышал, я одним глазом слежу за Эммой и Страйкером, пока Ди велит ей помочь раздавать напитки. — А он знает? — я киваю сыну ее сестры.
— Не все. Он знает, что сделал его отец, но он не знает, насколько это плохо, и я не придумала, как сказать ему, где его отец или что он не вернется домой.
Или то, что теперь, когда его посадили, все, что потребуется — это один телефонный звонок, и он окажется с ножом в животе.
— Не приукрашивай это, Джулс, — говорю я ей откровенно. — И не откладывай это в долгий ящик. Будет лучше, если он узнает об этом раньше, чем позже, и будет лучше, если он услышит правду от вас, а не искаженную версию, которую даст ему Гэри.