Читаем Unknown полностью

— Может быть, он из другого города и думает, что кафе все еще открыто, — говорит Страйкер, — половина мест, которые должны быть закрыты здесь, все еще говорят, что они открыты онлайн. Возможно, он едет туда на пит-стоп.

— Если да, то, как только он увидит, что оно закрыто, он либо вернется сюда, либо продолжит путь в следующий город, — Рэт снова надвигает очки на глаза и выжидающе смотрит.

Я киваю. — В этот момент Эмма может в конечном итоге поймать новую попутку, — и, если она это сделает, у меня не будет возможности узнать, где она и с кем. За исключением сигнала, который мог раздаться в любой момент из-за всех этих камней, — поедем.

Мы едем еще сорок минут. Путь, по которому проехал фургон, неровный и скалистый, и иногда песок заставляет наши колеса буксовать, замедляя нас. Сигнал раздается несколько раз.

Наконец мы поднимаемся на холм, с которого открывается вид на большой участок земли. Дорога, по которой мы едем, единственная, ведущая через нее, и повсюду торчат большие скальные образования.

Расположенное в стороне от дороги на небольшой парковке, раскинувшееся одноэтажное кафе выглядит почти неуместно, единственный признак жилья на пустынном участке пустыни. Мы слишком далеко, чтобы увидеть, закрыто ли оно, но я вижу, что стоянка пуста.

И все же я не собираюсь рисковать. Мы выезжаем на дорогу, направляясь к кафе, и я осматриваю местность в поисках признаков жизни. Я никого не вижу на территории, и в поле зрения нет никаких транспортных средств.

Немного дальше от этого места есть табличка с надписью: «Скоро откроется — под новым руководством».

Мы проходим мимо входа в кафе. Над дверью висит баннер, на котором написано то же самое, что и на вывеске. Я не вижу никакого света внутри.

Затем, когда мы проходим мимо дальней стороны здания, я замечаю отблеск черного металлического сайдинга.

Задняя часть фургона выглядывает из-за здания. Зверь внутри меня встрепенулся, насторожившись.

Рэт поднимает свой телефон, показывая мне экран. Маленькая красная точка мигает. Он указывает на кафе, кивая головой.

Сигнал Эммы, и он исходит изнутри.

Зверь задыхается. Благодарность Рэту переполняет мою грудь. Спасибо, блядь, за яйцеголовых. Мне придется купить ему следующую игру Мстителя.

Не желая предупреждать Эмму и ее водителя о нашем присутствии, я сигналю двум другим, чтобы они продолжали двигаться на запад. Парень, вероятно, просто обычный Джо, который понятия не имеет, как справиться с тремя вооруженными байкерами, но в этих краях никогда не знаешь, и я не хочу давать своей Дикой Кошке шанс снова убежать.

В нескольких минутах к западу от кафе мы паркуем байки за скалами и возвращаемся пешком. У кафе есть забор, который проходит вдоль западной стороны и сзади, предназначенный для защиты от хищников. Мы перепрыгиваем через забор, и я низко опускаюсь сбоку от этого места. Рэт и Страйкер следуют за мной.

Снаружи никого нет, но я достаю пистолет, взвожу курок, сжимаю его между ладонями, направленными вниз, и сигнализирую двум другим, чтобы они оставались у меня за спиной, на всякий случай.

Мы крадемся сзади. Банки с краской и фанера сложены у задней стены, часть стены выкрашена в белый цвет, остальная часть выцветшая, потрескавшаяся коричневая.

Может быть, водитель — один из новых владельцев, и он направлялся сюда, чтобы поработать на месте. Если это так, то там может быть больше людей, или еще больше придет позже. Я бросаю на Страйкера и Рэта взгляд, предупреждающий быть осторожным, и они кивают.

Задняя дверь открыта, открывая шаткую старую сетчатую дверь, которая закрыта. Слабый, желтоватый свет пробивается из задней комнаты. Я ничего не слышу с того места, где мы находимся.

Используя фургон в качестве укрытия, мы медленно продвигаемся вперед и прячемся за ним, пока не видим, что впереди чисто. Страйкер смотрит в боковые окна и сигнализирует, что в машине никого нет. Затем, низко пригнувшись, мы пробираемся к задней двери кафе, занимая позицию рядом с ней, вне поля зрения для кого-либо внутри здания.

Я машу двум другим, чтобы они оставались позади меня и прислушивались к голосам внутри.

— …должно быть, я делала это уже давно, — раздается голос Эммы, — я не могу поверить, что тебе удалось увести нас из того места так, чтобы никто не увидел.

Уважение, почти благоговейный трепет в ее голосе безошибочно угадываются. От этого звука у меня скрипят зубы.

Если и есть ответ от парня с ней, я его не слышу.

— Я неделями пыталась сбежать от этих грязных Бандитов, — добавляет она.

— Какого хрена? — шипит Страйкер.

— Ух ты, — выдыхает Рэт, когда я смотрю на них.

Ее слова пронзили мое сердце, острые, как лезвие. Похоже, она взволнована. Ненависть к моему клубу, к единственной настоящей семье, которую я, когда, либо знал, чистая ненависть ко мне, сочится из ее голоса.

Зверь внутри меня рычит от ярости. Она не будет петь такую счастливую мелодию, когда я закончу с ней.

Глава 4

Мужчина с татуировкой кобры

Эмма

Мы едем, кажется, целую вечность, прежде чем фургон наконец резко останавливается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену