Читаем Unknown полностью

– Мы думали, что просто начнём с того, что он будет сидеть с ребёнком. Он такой парень, которому нужно облегчить свой путь. У него чуть не случился инфаркт, когда я сказал ему, что собираюсь усыновить ребенка.

– Почему?

– Это не совсем в стиле геев. Тяжело вести большой модный "гейский образ жизни", когда тебе нужно менять подгузники. Кроме того, у него уже есть двое детей, и он не может представить, почему кто-то в моём возрасте захочет проходить через это.

Она рассмеялась.

Они повернулись посмотреть на дверь, которая вела в комнату Джереми.

– Мы ничего не скажем о его отце или бабушке, – сказала она. – Не раньше, чем узнаем всё наверняка. Мы не хотим его расстроить. Согласен?

Томас кивнул.

– Позволь мне поговорить с ним, – сказала она.

Глава 26

– Мне обязательно оставаться здесь? – спросил Джереми, поднимая взгляд на Тэмми.

– Это к лучшему, сладкий.

Он снова прижался к ней лицом, потираясь щекой о её грудь.

Тэмми слегка оттолкнула его плечи, чтобы остановить его.

– Я просила тебя не делать этого, – тихо произнесла она.

– Они мягкие, – сказал он, будто это всё объясняло.

– Мне от этого неуютно. Помнишь, мы говорили об этом, что мы не делаем вещи, от которых другим неуютно, особенно, когда дело касается их тел или их интимных частей?

– Мама никогда...

Он замолчал.

– Что твоя мама никогда, Джереми?

Он повернулся к ней спиной, отказываясь смотреть на неё.

– Твоя мама разрешала тебе делать это? – спросила она, положив руку ему на плечо и поворачивая к себе.

Он пожал плечами.

– Это важно, – сказала она. – У вас с мамой было... особое время?

Он поднял на неё взгляд, и что-то в его глазах сказало ей то, что ей нужно было знать. Но он не ответил.

– Что ж, в любом случае, как тебе твоя комната? Она очень милая. Я знаю, мистер Томас потратил много денег, стараясь всё для тебя подготовить. Тебе нравится твоя кровать?

Он кивнул.

– Тебе здесь удобно?

– Да.

– Мистер Томас хорошо с тобой обращается?

– Да.

– Он тебе нравится?

Он пожал плечами.

– Что ж, я знаю, что ты ему нравишься. Даже очень. Он сказал, что ты очень хороший мальчик. Ты был хорошим мальчиком?

Он снова пожал плечами.

Она села на кровать.

– Иди сюда. Сядь со мной. Я хочу кое о чём поговорить.

Он подошёл к кровати, сел рядом с ней.

– Мы говорили о твоей маме, сладкий. Я знаю, это тяжело понять, но её нет. Она погибла при пожаре.

Тэмми вспомнила отчёт того утра. Это был день рождения мамы Джереми. Джереми пытался разбудить её, но она отключилась, и её невозможно было поднять. Он побежал по подъездной дорожке через лес, чтобы позвать на помощь, бежал босиком, в пижамных штанах, холод щипал его голую кожу, холодные камни впивались ему в ноги. Бежал, бежал, бежал. К дому семьи Хармон. Мистер Хармон был землевладельцем. Джереми побежал по их дорожке, напугал их собаку, злого старого пса-ублюдка, который бросился на него и укусил. Мистер Хармон вышел на крыльцо с ружьём. Миссис Хармон позвонила шерифу.

Во всей этой неразберихе трейлер сгорел вместе с матерью Джереми.

– Пожалуйста, – произнесла Тэмми, обнимая его за плечи. – Скажи мне, что попытаешься понять. Я знаю, ты не хочешь этого слышать и не хочешь в это верить, но её нет. Сейчас рядом мистер Томас. Мистер Томас позаботится о тебе. И ты будешь счастлив здесь. Я знаю, что будешь. Я видела много мальчиков, таких как ты. На это уходит некоторое время, но всё будет хорошо.

Он отказался отвечать.

Глава 27

– Ты в порядке, кроха? – спросил Томас за ланчем.

После визита Тэмми Джереми вел себя странно тихо. Он продолжал есть, казалось, не услышав, что его спросили.

– Мы собираемся навестить твоего дядю Рэнди позже. Помнишь? Я рассказывал тебе о нем?

Джереми равнодушно пожал плечами.

– Мисс Тэмми сказала, что у нас, похоже, всё хорошо.

Джереми снова пожал плечами.

– Ты не можешь смотреть на меня, когда я с тобой разговариваю? – спросил Томас.

Джереми повернулся, глядя на него печальными, грустными глазами.

– Ты в порядке?

Джереми не ответил.

– Ты не выглядишь счастливым, – сказал Томас. – Я не смогу помочь тебе, если ты не будешь со мной разговаривать. Мы в этом вместе. Помнишь? Не ты один. Есть ты и я. Мы оба. Мы оба должны попытаться. Мы оба должны работать над этим. Мы оба напуганы. Ты не можешь заставить меня делать всю работу. И если я спрашиваю, как у тебя дела, это потому, что я хочу знать. Я хочу услышать ответ.

Джереми прикусил губу, продолжая молчать.

– Ты странный, да? – спросил Томас, стараясь смягчить тон.

Джереми продолжал смотреть на него своими печальными глазами. Понял ли он что-нибудь из сказанного, Томас не знал.

– Сегодня суббота, – сказал Томас, пробуя другую тактику. – Давай займёмся чем-нибудь весёлым. Что ты думаешь? Мы могли бы сходить в Парк Буффало, посмотреть на животных. Тебе бы этого хотелось?

Джереми пожал плечами.

– Ты скучаешь по своей маме, да?

Джереми кивнул, опуская глаза.

Остаток ланча они провели в молчании.

Томасу пришла в голову идея, и, убрав со стола, он спросил:

– Ты знаешь, что я делаю, когда мне грустно?

Джереми поднял на него взгляд.

– Я тебе покажу, – сказал Томас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы