– Мы в порядке, – сказала Марта. – Тебе не о чем беспокоиться. Как у вас дела? Вот это вопрос.
– Пока что всё хорошо.
– Он симпатичный мальчик. И бедняжка... его руки.
– Кажется, его это совсем не беспокоит.
– Как он ест?
– Ногами.
Марта, которая давно преодолела средний возраст и не признавала этого, сделала странное выражение лица. Она была помощником менеджера отеля, и довольно умелым, но не так хорошо действовала в чрезвычайных ситуациях и принятии важных решений. Она была замужем четыре раза и обожала рассказывать клиентам, что всегда ищет будущего бывшего мужа.
– Ты бы удивилась, – добавил Томас.
– Так всё получается?
– Я так думаю.
– Ну, молодец, мистер Томас. Надеюсь, это сделает тебя счастливым. Ты собираешься усыновить его?
– Хотелось бы, – ответил Томас.
Глава 25
– Как жизнь? – спросила Тэмми Рафф, когда Джереми поднял на неё взгляд и улыбнулся, довольный тем, что видит ее снова. Это было субботнее утро, и Джереми провёл его перед телевизором, разбираясь со сложным пультом пальцами ног.
– Кажется, нормально, – сказал Томас. – У нас были некоторые взлёты и падения. Он хочет увидеть свою мать, и я сказал ему, что мы спросим у тебя, где её могила, чтобы мы могли её навестить.
– Думаешь, это хорошая идея?
– Я собирался спросить тебя о том же. Он действительно хочет её увидеть.
Она сделала паузу, опуская взгляд на Джереми.
– Сладкий, почему бы тебе не дать нам с мистером Томасом поговорить? Я хочу увидеть твою комнату, так что почему бы тебе не пойти прибраться там и убедиться, что там всё тип-топ? Я приду через минуту.
Джереми нахмурился, будто его отвергли, и ссутулившись пошёл в свою комнату.
– Он не забудет, – просто сказала Тэмми.
– Он хочет увидеть её.
– Я знаю. Он хочет увидеть её. Он не примет тот факт, что она умерла. Он считает, что она всё ещё жива.
– Оу?
– Такое бывает, – ответила она. – Но нет могилы, которую можно посетить – её кремировали. У неё не было семьи, кто мог бы забрать тело, так что... и в любом случае, после пожара...
Томас молча обдумывал услышанное. Нет могилы, которую можно посетить. Нет тела, которое можно увидеть. Нет способа разрешить нужду мальчика и закрыть вопрос.
– Тебе придётся помочь ему осмыслить это, – сказала она. – А как всё остальное?
– Нормально.
– Просто нормально?
– Это не то, чего я ожидал.
– Ты передумал?
– Боже, нет. Просто... он не кажется особо счастливым.
– А ты был бы? Оказавшись в доме какого-то незнакомца?
– Полагаю, нет.
– Это займёт некоторое время.
– Я просто хочу, чтобы он был счастлив. Махнуть своей волшебной палочкой и сделать всё идеальным. Ты знаешь, какой я.
Она усмехнулась.
– У меня есть волшебная палочка, – отметил Томас. – И обычно она работает просто отлично. Конечно, я никогда раньше не использовал её на ребёнке. Некоторые парни, с которыми я её использовал... это другая история. Они никогда не знали, что их сразило.
– Уверена, что не знали.
– Но Джереми...
– Это процесс. Он придёт в себя.
– Он отличный ребёнок. Намного более эмоциональный, чем я планировал.
– Ты не передумал?
– Ни за что.
Она долго смотрела на него, окидывая понимающим взглядом. Она казалась одновременно воодушевлённой и какой-то грустной.
– Я назначил приём у социального педагога, – добавил Томас. Все дети под опекой ДСО ходили на консультации, нуждались они в этом или нет. – На данный момент, она будет видеться с ним раз в неделю.
– Это хорошо, – она выпрямилась, словно готовясь к... чему? – Кое-что произошло, и время выбрано неудачно.
– Оу?
– С тех пор, как мы забрали Джереми под опеку – мы пытались связаться с его отцом.
Томас почувствовал, как внутри у него похолодело.
– И?
Она сжала губы, довольно тяжело вздохнула.
– Что? – надавил Томас.
– Он в Алабаме, живёт со своей матерью. Я говорила с ним о лишении родительских прав, и он сказал, что ему нужно подумать об этом.
– В последний раз, когда мы разговаривали, ты сказала, что его отца не нашли, – возразил он.
– Он связался с нами вчера. Ну, не он. Это сделала его мать. Она слышала о пожаре и звонила, пытаясь найти своего внука.
Томас отвернулся, когда его охватила вспышка злости. Хотя он провел с мальчиком всего несколько дней, было больно думать, что он может его потерять.
– Это печально, – сказала Тэмми. – Но ещё рано. Мы ничего не знаем ни об отце, ни о бабушке. Они могут быть неподходящими для Джереми. И, в конце концов, отец сбежал, и он не был женат на матери Джереми. И всё же, он записан в свидетельстве о рождении...
Томас покачал головой.
– Ты знал, что такое возможно, – напомнила ему Тэмми.
– А ты знала, что я хотел усыновить ребёнка и не хочу, чтобы дети приходили и уходили из моего дома. Я не собираюсь допускать, чтобы детей вырывали у меня в тот момент, когда я начинаю привязываться. Я не этого хотел.
– И ты уже привязался?
– Конечно!
– У нас не было причин полагать, что отца найдут.
– Ты не можешь так со мной поступить!
– Я бы не слишком расстраивалась. Пока нет. Вероятнее всего, дело дойдёт до суда, и, в конце концов, решение придётся принять. Для Джереми это шанс быть с семьёй. С настоящей семьёй.
– А я кто?
– Мне жаль, малыш.
– Это не твоя вина.