- Не важжжно, - вопил портрет Волан-де-Морта. - Привратник ссскоро явитссся. Дело наших предков в нашшших руках. Месссть!
Казалось, Грегор пришел в недоумение от внезапного развития событий.
- Но... как мы найдем его, милорд?
- Не мыыы... - прошипел портрет. От звука его прерывистого голоса заколыхались остатки холста. Форж смертельно боялся этого ужасного предмета, боялся работы, которую ему придется выполнить. Но еще больше он боялся того, что сейчас услышит.
Портрет глубоко вздохнув и на выдохе закончил:
- Он найдет насссс...
– Ну, давай, Джеймс, – от нетерпения Альбус подпрыгивал. – Дай мне попробовать. Никто не проболтается!
– Ты знаешь, я не могу, соплохвост этакий, – спокойно ответил Джеймс, перекидывая ногу через свою «Молниеносную». – Ты несовершеннолетний. И будешь учиться этому в школе, как и все остальные.
Он наклонился вперед, и метла резко взлетела над садом.
- Просто ты хочешь, чтобы я выглядел на метле также глупо, как и ты на первом курсе, - Альбус бежал за братом. - Не сработает! У меня все будет прекрасно! Буду кругами летать вокруг тебя, вот увидишь!
Джеймс улыбался, чувствуя, как ветер треплет волосы. Он приблизился и накренился, кружась над Альбусом. Тот, нахмурившись, остановился и увернулся, когда Джеймс, пролетая мимо, пытался взъерошить волосы младшего брата.
Джеймс покрепче ухватился за метлу и зашел в штопор, устремляясь к голубому куполу неба. Внизу под ним лениво раскинулась Нора, отбрасывая тень на сад и близлежащие лужайки. Джеймс глубоко втянул в себя воздух, а затем резко направил метлу к земле, практикуясь резко останавливаться. Он понимал, что нехорошо хвастаться перед братом, но очень уж гордился своими возросшими навыками. Отец тренировал его все лето, так что теперь Джеймс питал робкую надежду попасть в команду в этом году.
– Наконец–то, Поттер, – заговорил Тед, размахивая перед Джеймсом своим стареньким, но еще хорошим «Нимбусом – 2000». Играть «три на три» сложно, даже с опытными игроками. Тебе придется быть загонщиком и ловцом. Следи за Анджелиной. Может казаться, что она нежна, как цветок, пока она не заставит тебя влететь в дерево. Джордж – одновременно загонщик и вратарь, так что он будет весьма занят, но его бладжер найдет тебя, если не будешь внимателен. Но, главное, не своди с глаз с…
Что–то зеленое с красным просвистело между Тедом и Джеймсом, от чего те упали в разные стороны. Джеймс схватил метлу и, размахивая ею, старался разглядеть, что это. Его мама резко развернулась, чтобы остановиться, и, широко улыбаясь, спокойно парила над ним: щеки у нее раскраснелись, а волосы были убраны в аккуратный конский хвост. На ней была мантия «Холихедских Гарпий».
– Что думаешь, Джеймс? Все еще впору.
Джеймс услышал одобрительный свист. Он обернулся и увидел отца: тот улыбался Джинни, направляя метлу на высоту в 30 футов.
- Пап! Мам! - упрекнул Джеймс, подавляя смешку. - Прекратите! Не позорьтесь!
Джинни сдула с лица растрепавшиеся волосы.
- Тебе следует быть повнимательней, дорогой. Может, я и твоя мама, но это не значит, что я не столкну тебя, пытаясь поймать снитч.
Улыбнувшись ему, она развернула метлу и улетела на другой конец поля.
- Она это не всерьез? - Джеймс повернулся к Теду.
- Надейся, что нет, - ответил Тед, глядя, как улетает Джинни. - Я уже играл против нее, и склонен думать так: твоя единственная надежда в том, что она не отправит бладжер в затылок сына.
- Ты мне очень помог, - сказал Джеймс, но Тед уже улетел на свою позицию.
- Скинь Джеймса с метлы, мам! - закричал снизу Альбус. Взглянув вниз, Джеймс увидел, что тот стоит на краю сада. А рядом на огромном клетчатом одеяле, улыбаясь и щурясь на солнце, сидят Лили, Роуз и Хьюго. Сыновья Чарли, Гарольд и Джулс, забрались на старый, узловатый дуб рядом с сараем.
Роуз ткнула Лили локтем:
- Давай, тетя Джинни! Сбей его в полете! Ты всегда сможешь завести еще одного ребенка! С хорошими манерами и не такими вонючими ногами!
- Я все слышал, - отозвался Джеймс.
- Надеюсь на это, - чопорно ответила Роуз, уперев кулаки в бока и кокетливо улыбаясь. Лили захихикала.
- Достаточно, Роуз, - сделала замечание тетя Гермиона, лежавшая в шезлонге на краю сада.
- Я бы играл в твоей команде, Гарри, если бы мог, - прокричал Рон, сидевший рядом с ней. - Но игра "три на три" - традиция. Может, кто-нибудь получит травму, не сможет играть, и я смогу его заменить, а?
Гермиона сердито посмотрела на него.
- Что? Человек может надеяться, разве нет? - запротестовал Рон и снова посмотрел на Гарри. - Похоже, придется провести полноценный турнир в следующем году!
Гарри кивнул:
- Никто не шутил, когда заявлял, что хочет столько детей, чтобы хватило на команду по квиддичу, так? - ответил он.
- Чарли стоял в центре поля, под игроками. Одной ногой он опирался на старый, грязный чемодан для мячей. В правой руке он держал квоффл, пожелтевший от времени, весь в пятнах от травы.