Читаем Уоррен-форт (СИ) полностью

Взяв себя в руки, граф стал просчитывать возможности, куда по приказу Генриха могли положить яд. Совершенно очевидно, что не в общие кушанья, стоявшие напротив нескольких аристократов сразу. Пользуясь возможностью, он тут же собрался положить на тарелку какую-то закуску. Внезапная суета сбоку отвлекла его, и он не понял, каким образом пустое блюдо стало падать на пол. Реакция слуги поистине поразила Грея. Тот поднырнул под падающий объект и не дал ему соприкоснуться с полом. Лакей еле слышно извинился перед графом и унёс несчастную тарелку. В тот же миг второй слуга поднёс чистую посуду.

Всё произошло слишком быстро и бесшумно. Генрих, повернувшийся к Макгрегору, вопросительно вскинул бровь. Грей поклонился ему и отрицательно помотал головой. Потеряв интерес к происходящему, король вернулся к беседе с герцогом.

Граф повернулся к Грахему и кинул на него требовательный вопросительный взгляд. Тот лишь саркастически ухмыльнулся и, пожав плечами, прикрыл глаза. Грей расшифровал мимику друга, как «всё под контролем!». Макгрегор незаметно вздохнув, положил наконец себе закуску.

С напитками обстояло тяжелее. Яд мог быть нанесён непосредственно на края бокала или всыпан внутрь. У Грея от напряжения стало сводить скулы и кисти рук, а с виска потекла предательская капля пота.

Возле графа склонился слуга и начал наполнять фужер красным вином. Было заметно, как дрожат его руки и на лбу выступила испарина.

«Этот в курсе королевской затеи!», — обречённо подумал Грей.

Генрих с улыбкой повернулся к Макгрегору, подняв свой кубок с вином.

— Друзья мои, — произнёс монарх, и за столом воцарилась тишина. — Сегодня мы чествуем моего славного рыцаря, графа Грея Макгрегора, за его заслуги перед Короной и перед страной! Давайте воздадим ему дань уважения и стоя, выпьем за его здоровье и процветание!

Придворная знать с шумом поднялась со своих мест. Все подняли бокалы.

— За вас! — гулко пронеслось со всех сторон.

Поднявшийся вместе со всеми Макгрегор, поклонился сначала монарху, затем всем гостям, и твёрдой рукой поднёс кубок к губам.

Генрих замер и жадно провожал каждый глоток, сделанный Греем. Затем на его губах появилась победоносная улыбка, в которой читалось и торжество, и прощание, и восхищение горцем.

Выпив содержимое, граф опустился на стул и, как ни в чём ни бывало, принялся с энтузиазмом поглощать угощения. Каким образом не откусил край хрупкого стеклянного сосуда, Грей не знал. Ему пришлось призвать на помощь всю свою выдержку. Пусть Генрих его отравил, но он ни за что не покажет ему свою слабость! Горец он, или кто? Яд наверняка будет действовать долго, так что граф с высоко поднятой головой покинет дворцовые чертоги.

Правитель точно знал и мог отдать половину своего королевства на спор: Макгрегор понял, что отравлен, но не подавал признаков осведомлённости и беспокойства. «Какое самообладание! Зря он влез в это дело и встал между мной и Хелен! Какой бы дипломат из него мог получиться!» — со слабым сожалением подумал король.

Посчитав, что достаточно уделил публичного внимания своему рыцарю, сюзерен более не обращал на него своего внимания.

— Уф, теперь можешь спокойно поесть, — улыбнувшись, сказал Грахем. — Генрих потерял к тебе весь интерес.

— Да, Грах, приятного аппетита! — нацепив маску безмятежности, дабы не расстраивать близкого друга, спокойно ответил граф.

«Теперь можно расслабиться. Почему бы напоследок и не насладиться кулинарными шедеврами придворного повара? Вот бы нам такого в замок!» — горько усмехнувшись про себя, подумал Грей.

Обед сопровождался весёлой болтовнёй мужчин и птичьим щебетанием леди. На какой-то миг Грей позволил себе забыться и возомнить, что это обычный обед у короля. Никто никого не травил и даже не собирался. Всё мило, пристойно и жизнерадостно. Жизнь продолжала течь своим руслом. Но теперь она, вероятно, обогнёт его по широкой дуге, потому что будет проходить уже без графа.

Насытившись, Генрих отложил тканевую салфетку в сторону и поднялся из-за стола. Придворные тут же подскочили со своих мест, выказывая уважение сюзерену. Монарх окинул милостивым, но надменным взором присутствующих и, махнув рукой, позволил им продолжать трапезу без него. Поклонившись, знать на разные лады произнесла благодарственные слова.

— Макгрегор, вы уже сегодня собирались в обратный путь, насколько я помню? — слегка задержавшись возле своего места, спросил самодержец.

— Да, Ваше Величество! Вы совершенно правы! — подтвердил его слова граф.

— Ну что же, прощайте, мой друг, мой верный рыцарь! Счастливого пути! Передавайте мой монарший привет своей супруге, — двусмысленно ухмыльнувшись, произнёс Генрих.

— Благодарю вас, сир! — поклонившись, ровным голосом произнёс Грей. — Это великая честь, я обязательно передам леди Хелен ваше устное послание!

Кивнув, король отвернулся и в сопровождении помощника покинул трапезную.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже