Читаем Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени полностью

Конверт был с красными и зелеными печатями, лишь только одна печать черная, на которой было написано ОПС-43.

И все надписи по-иностранному. Горыныч попытался прочитать обратный адрес;

Flughafen Wien-Schwechat, Wien, Osterreich.

Что за черт?

А фамилия-то знакомая, его фамилия. Да и Папина, кстати, тоже. Горыныч надорвал конверт, достал письмо и стал читать. Письмо было не длинным – уместилось на половинке тетрадного листа.

Здравствуй, сын!

В силу сложившихся неблагоприятных обстоятельств вынужден на длительный срок покинуть страну.

Квартиру оставляю тебе.

Ключи заберешь у Петраковых с третьего этажа.

К сожалению, денег тебе высылать больше не смогу.

Твой папа.

P. Найди хорошую работу.

<p>Часть 3. Еще один путь в никуда.</p></span><span><p>Глава 33. Нагорный. Мой хлеб с маслом.</p></span><span>

Деньги-товар-деньги

Товар-деньги-товар

К.Маркс

Я доехал на маршрутке до северной промзоны. Общественный транспорт здесь ходит, но идти пешком все же еще предстояло много.

Я какое-то время шел вдоль шоссе, а затем свернув, пошел вдоль березовой рощицы. Впереди видна была большая стоянка. Здесь стояли большегрузы, отдыхали дальнобойщики, отстаивали положенное им время или ждали погрузку.

Мне нужен был белый Вольво. На стоянке было порядка пятидесяти единиц грузовой техники. Почти половина из них – белые, вторая половина – разноцветные, МАЗы и Камазы. А вот иномарки так называемые – они почти все белые. У них там на Западе – белая краска самой простой считается. Хочешь что-нибудь повеселее, плати больше, а они-то и так недешевые, эти иномарки. А по нашим дорогам ездить – сами знаете… Вот и стоят они – белые, грязные, рябые от следов гравия и налипшей мошкары, в рядок… В основном Мерседесы и Маны, реже Скании и Вольво, ну или совсем редко, как экзотика из научно-фантастической повести – ДАФы и Ивеко.

Я посмотрел по сторонам, но белой Вольво не увидел. Решив не терять времени, я прибегнул к проверенному способу: достал из кармана листок бумаги, на котором был записан требуемый мне номер и пошел по рядам, проверяя каждую машину, вне зависимости от ее цвета и марки.

Требуемая мне машина на стоянке отсутствовала.

Я обошел стоянку еще раз, результат оказался тем же самым, и это меня озадачило.

Вдалеке я увидел группу из четырех мужчин, они шли со стороны небольшого кафе, располагавшегося неподалеку, держа в руках пластиковые стаканчики с дымящейся черной бурдой, по внешнему виду напоминавшей плохо заваренный кофе. Я подошел к ним поближе.

– Прошу прощения, уважаемые. – обратился к ним я – Мне нужен белый Вольво, номер … – я глянул мельком на листок бумаги, находившийся у меня в руке – Номер семьдесят шесть пятнадцать.

Мужчины переглянулись. Один из них, худощавый мужчина средних лет с седеющими висками произнес:

– Семьдесят шесть пятнадцать? Это кто ж это?

– Серега Потапов – ответил ему брюнет лет тридцати, отпив кофе со своего стаканчика.

– Я помню, мы с ним должны были вместе вернуться – сказал третий, высокий русоволосый мужчина.

– Может, разгружаться поехал – добавил первый.

Тут из-под соседней машины вынырнул коренастый кудрявый мужчина лет сорока на вид с огромным гаечным ключом в руках.

– О, Михайлович нам сейчас скажет – обратил на него внимание брюнет – Михайлович! Вы Потапова не видели, случайно?

– Потапова?! Как же, видел я этого Потапова… На заправке в Пензе я его видел. Ох и дурила! Я ему говорю – поехали через Москву, как все нормальные люди ездят. Нет, же – решил срезать! Поехал через Воронеж. Что он там забыл?! Там же ни дорог, ни блядей… – он хохотнул и скрылся в кабине.

– Вы все-таки лучше в контору сходите, узнайте – посоветовал мне седовласый, – там диспетчера должны быть в курсе. Может поломался где в дороге…

И я пошел по направлению к конторе. Контора представляла собой старое двухэтажное здание, находившееся километрах в полутора от стоянки.

Это все мне не понравилось… Поломался Потапов или не поломался, мне разницы не было… Мой скромный заработок, разве что на хлеб с маслом, но никак не более, начинал давать сбои.

Все это началось через какое-то время после моего приезда с Севера. Никаких старых связей я так и не нашел, на работу устроиться так и не смог. Вернее, не смог устроиться на ту работу, на которую хотел, а на ту работу, на которую мог бы устроится – устраиваться я не хотел, и поэтому не стал.

Дни шли чередой, Деньги таяли, надо было что-то думать.

Вскоре объявились мои жена и сын. Вернее, это я их нашел. Отправил официальные запросы в ОВИР, и вскоре получил ответ. Оказались они в солнечном Узбекистане. Стал я с ними переписываться, и выяснилось, что сынок мой снова влез в какую-то темную историю, и жена, еще не вполне отошедшая от предыдущей, собрала чемоданы, и уехала вместе с сыном к каким-то своим дальним родственникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура
Диско 2000
Диско 2000

«Диско 2000» — антология культовой прозы, действие которой происходит 31 декабря 2000 г. Атмосфера тотального сумасшествия, связанного с наступлением так называемого «миллениума», успешно микшируется с осознанием культуры апокалипсиса. Любопытный гибрид между хипстерской «дорожной» прозой и литературой движения экстази/эйсид хауса конца девяностых. Дуглас Коупленд, Нил Стефенсон, Поппи З. Брайт, Роберт Антон Уилсон, Дуглас Рашкофф, Николас Блинко — уже знакомые русскому читателю авторы предстают в компании других, не менее известных и авторитетных в молодежной среде писателей.Этот сборник коротких рассказов — своего рода эксклюзивные X-файлы, завернутые в бумагу для психоделических самокруток, раскрывающие кошмар, который давным-давно уже наступил, и понимание этого, сопротивление этому даже не вопрос времени, он в самой физиологии человека.

Дуглас Рашкофф , Николас Блинко , Николас Блинкоу , Пол Ди Филиппо , Поппи З. Брайт , Роберт Антон Уилсон , Стив Айлетт , Хелен Мид , Чарли Холл

Фантастика / Проза / Контркультура / Киберпанк / Научная Фантастика