Читаем Упавший поднимется сам (СИ) полностью

Но унылый вид Батыра немного разжалобил. С другой стороны меня не прельщала перспектива превращать наш дом в коммунальную квартиру, и в качестве соседа иметь, пусть даже тихого и скромного, но тунеядца. Тем более, что и мама не испытывала симпатий к постояльцу, а семейный покой для меня также важен, как и для вас. И учтите, что предметом для нервозности в доме, до появления Батыра, была только я, и поэтому меня совсем не устраивала перспектива, что кто-то будет составлять конкуренцию. А кроме того, мои подруги нашли прекрасную возможность поупражнять свои языки на тему: "Будущее в провинции: многодетная мать-героиня, дойка коров, круглосуточные бешбармаки, вечные родственники и так далее, и тому подобное".

- Ладно, - твердо заявила я, - будешь работать на барахолке, у меня там приятель торгует, и ему нужен помощник.

Как энергично и эффектно он вскинул голову, ох, как широко развернул плечи (в нем определенно что-то есть, промелькнуло у меня тогда) и с гордостью заявил:

-- Я не для того учился в университете, чтобы торговать на рынке!

Мне раньше приходилось и не таких обламывать, то есть ставить на место, поэтому его неожиданно открывшийся театральный талант не произвел особого впечатления.

- Не торговать, этому еще надо научиться, а помогать. Понял? Ящики таскать будешь! Или ты собираешься навсегда поселиться в этой квартире?

Вообще-то я не такая жестокая, но этому мальчику пора было приземлиться, на облаках далеко не улетишь. Но все-таки я смягчилась.

- Это временное решение, освоишься в городе, привыкнешь, начнешь, в конце концов, хоть что-то зарабатывать, а там жизнь покажет, может и подвернется что-нибудь стоящее.

Приятно наблюдать за лицом мужчины в тот момент, когда до него что-то начинает доходить. Мама права, мужчины до старости лет остаются детьми. Его перекошенное страданием лицо постепенно приобрело решительные черты, а потом проступило некое подобие улыбки.

-- Ты права, Рима, так и надо поступить. Спасибо тебе большое.

Батыр

Поцелуй в щеку

Вы бы видели, как на нас оглядывались прохожие, когда мы с Римой добирались до барахолки. Она такая современная, модная, яркая, я ею любовался, и очень даже гордился... собой! Впервые меня сопровождала такая девушка!

Современная женская мода, согласитесь, взяла на вооружение лозунг: "Хочу, чтобы меня хотели!". Но к Риме этот лозунг не подходил, хотя одевалась она, казалось бы, также, как и многие современные и, как принято сейчас говорить, стильные девушки. Ей больше подходил лозунг: "Хочу любить и быть любимой!". Естественно, я прекрасно понимал, что ко мне указанный лозунг никакого отношения не имел, хотя ... Долго разглядывать я ее не мог, честно говоря, стеснялся, и потому не могу подробно описать, одним словом - красивая. Да и не умею я расписывать, получается, как тушу разделываю на мясном прилавке: "Это - грудинка мясистая, эта ляжка совсем свежая!". Нет, не могу, не по мне это.

Рима инструктировала:

- Имя твоего хозяина Джек. Нет, не иностранец. Называй его Джеком и этого достаточно. Ему нужен честный работник, понимаешь, поэтому он и согласился взять тебя. Среди местных таких найти нелегко. Вопросов лишних не задавай, на работе не зевай, облапошат в пять минут. Комнату постарайся снять недалеко от рынка, так тебе удобнее будет и экономнее, на рынке есть своя квартирная мафия, они помогут. Все понял?

Показалась, что она постоянно оглядывается, как будто опасается кого-то увидеть. Потом дошло, она стеснялась моего общества, вдруг ее увидит кто-то из подруг. Я тоже хорош, сначала пытался вырядиться в черное длиннополое пальто.

-- Сними эту плащ-палатку, - отрезала Рима. - Ты же на работу идешь.

А старенькая и тесноватая куртка, которую я вынужден был надеть, не способствовала созданию необходимого Риме фона. Но больше всего переживал за обувь! Мои измученные ботинки отказались принимать столичный статус и только с им ведомой гордостью демонстрировали наше провинциальное прошлое. Мысленно я поклялся отомстить им при первой же возможности.

Не понравилось, как Джек заискивающе улыбался Риме, пытался казаться остроумным, но добился от нее лишь кривой усмешки.

На прощанье Рима неожиданно поцеловала меня в щеку (удача, в это утро я тщательно побрился и не пожалел одеколона), сказала, что будет навещать, чтобы и я не терялся, пожелала успехов и удалилась.

-- Кто она тебе, ботинок? - спросил Джек.

Я понял, что слово "ботинок" относилось именно ко мне, моя обувь предательским способом пыталась приклеить кличку своему хозяину и тем самым обессмертить собственный бесформенный образ. Любой из вас, кто когда-то был пацаном, знает - попытку приклеить кличку надо пресекать с самого начала, упустишь момент и тогда не отмыться от нее никогда. Пришлось ответить.

-- Мы работать будем или сразу в рыло бить?

Джек даже бровью не повел.

- Не дергайся. Хочешь по имени, пожалуйста, но не рекомендую. Здесь у всех клички, имя тебе в другом месте пригодится, - тут он задумался, мысленно придумывая новую кличку, - ладно, уговорил, буду называть тебя Батом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература