Сердце колотилось в его груди, Лиам не мог дышать. Его ревность вернулась
сполна, чтобы похоронить его там, где он стоял, как вкопанный, хотя, вероятно, не
должен был.
— Не спеши с выводами, — предупредил Сет. — Эти двое пороли чушь.
— На самом деле, я думаю, что они попали в точку, Сет. А теперь, если ты не
возражаешь, отвали.
Лиам оттолкнулся от барной стойки и покинул бар. Настало время найти парочку
и выяснить, наконец, что происходит.
234
Глава 15
Определенная часть Лиама, все еще способная мыслить рационально, понимала,
что он потерял связь с реальностью. Но сцена Хаммера с Рейн – без него – ощущалась
словно валун, разламывающий его хребет. Внезапно, он перестал здраво мыслить. И
ему было наплевать.
Будь их отношения такими, как сейчас всегда, будет ли он чувствовать себя
третьим лишним в их «тет-а-тет»? Да, Рейн утверждала, что тоже его любит. Почему
же он не поверил в это на все сто процентов? Возможно, потому, что он не понимал,
что, черт возьми, он дал Рейн, чего не смог дать ей Хаммер. Лиам не мог думать ни о
чем другом. Теперь казалось, словно они просто ждали, когда он свалит куда-нибудь,
чтобы потрахаться без него.
Хотя они сделали больше, чем просто потрахались. Хаммер заклеймил девушку
на виду у членов клуба, которые стали тому свидетелями, а Рейн, вероятно,
стремилась преклонить перед Макеном колени на глазах у всех, чтобы они знали.
Лиам выругался. Он вел себя как плакса, как педик. Время засунуть подальше
свою душевную боль и взять себя в руки.
Пока мужчина шел по коридору, он пытался прояснить голову, но все, о чем он
мог думать это были звуки стонов Рейн и то, как она умоляет Хаммера взять ее всеми
возможными способами. Ревность вспыхнула жарче, чем огонь в печи. Неужели
Хаммер и Рейн насмехались над ним? Закатывали глаза от того, насколько чертовски
предсказуемым и доверчивым он был? Как ни крути, именно таким он и был. Иначе,
как еще Гвинет могла преуспеть в одурачивании его в течение почти двух лет?
Рейн не нуждалась в нем. Теперь у нее был свой дом, и тот самый мужчина,
которого она всегда хотела.
«
И его чертов лучший друг?
«
Который, так случилось, хочет твою девушку.
Только для себя? Несколько часов назад, Хаммер настаивал на том, чтобы Лиам
провел столь необходимое ему время с Рейн. Разве Макен взбесился, когда понял, что
Лиам занимался с ней любовью? Вовсе нет.
Лиам не знал, о чем еще думать, пока шел в сторону личных апартаментов
Хаммера.
Дойдя до двери кабинета, он открыл ее и пробрался внутрь. Мягкий
приглушенный свет настольной лампы освещал помещение. Лиам стоял неподвижно,
235
пытаясь различить звуки секса из прилегающей спальни. Когда его слуха коснулось
только тиканье часов, он пересек комнату и осторожно открыл дверь.
Тяжелый аромат секса наполнил его ноздри, врезаясь в мозг. Когда Лиам в
последний раз прикасался к Рейн, то обнаружил, что этот запах чертовски эротичный.
Теперь же он душил его, казался приторным и тягучим.
Мужчина заставил себя войти в комнату и увидел, что половина постели
Хаммера пуста, а из-под двери в ванную комнату струится свет. Лиам подошел ближе
к той части кровати, на которой во сне растянулась Рейн.
Скинув одеяло, она лежала обнаженная на животе. Тусклый свет прикроватной
лампы освещал ее тело. С первого взгляда, Лиам не мог уложить в голове все то
бесчисленное количество ярких синяков в форме пальцев и ладоней, множество
укусов, отпечатанных повсюду на ее коже, и ее ярко алую попку.
Рейн выглядела почти так же, как в тот раз, когда Хаммер затащил ее в постель и
по-зверски использовал, пока Лиам не забрал ее из Темницы к себе в особняк. В этот
раз, Макен исполосовал и пометил ее еще больше.
«
Красная пелена окутала его разум. В ярости мужчина сжал кулаки, вонзая ногти в
ладони. Дверь в ванную открылась, и к нему подошел Хаммер. Лиам не обращал на
него никакого внимания, пока Макен не встал прямо перед ним и не положил ладонь
ему на плечо.
Лиам отдернул руку.
— Не смей, черт возьми, трогать меня, ублюдок.
— Я... — Хаммер нахмурился и вздохнул. — Ох, черт. Не здесь. Дай Рейн
поспать. Давай...
— Я не собираюсь снова прятаться в ванной, — прервал он, пытаясь не
повышать голос. — Мне понадобится пространство, чтобы врезать тебе по морде.
— Ладно. Я только брюки возьму. Встретимся в моем кабинете.
Даже сейчас, Хаммер намеревался управлять им. «
Вместо этого, Лиам уставился на Рейн, полностью покрытую «метками страсти»
Хаммера: оттисками его зубов, отпечатками пальцев, рубцами от флоггера и