ли арестуют урода. Они отпустят его на свободу до судебного разбирательства, во
время которого Рейн должна будет рассказать, что сделал с ней отец, также, как и о
насилии, которому он подверг ее сейчас.
Лиам был прав: Билл Кендалл должен умереть. Хаммер хотел покончить с его
жалким существованием. Такой конец более чем оправдывает средства, если они
смогут вернуть Рейн домой. Но ни за что на свете он не будет сидеть в клубе, засунув
палец в задницу, отвечая на хренову кучу вопросов, пока колеса системы правосудия,
ужасно скрипя, двигаются со скоростью улитки.
— Нет, — рявкнул Хаммер. — Я точно знаю, где Билл. Он сидит дома и ждет
меня, потому что хочет получить свой чек, и использует Рейн как приманку. Мы
навестим его. Ты остаешься здесь и будешь ждать. Мы позвоним тебе, если нам
понадобится показать эти кадры полиции.
Понимание проскользнуло в холодной улыбке Сета:
— Понял. Выметайтесь отсюда. Только убедитесь, что вы все в перчатках.
Оспорить в суде отпечатки пальцев не так просто.
— У меня есть перчатки в медицинской сумке, — заверил Бек. — Я возьму их и
вернусь.
— Я оденусь и возьму свой пистолет, — предупредил Хаммер, когда трое
мужчин выскочили из комнаты, оставив Сета ждать их звонка.
Макен торопливо оделся. Лиам и Бек должно быть делали то же самое, так как
они встретились меньше чем через две минуты. Наконец, пристроив пистолет в
небольшой кобуре на боку, он c друзьями поспешил к своей машине. Забравшись
внутрь, мужчина повернулся к ним:
— Мы вытаскиваем Рейн. Что бы ни случилось после, это – самозащита. Поняли?
— Чертовски верно, — прорычал Лиам.
Бек угрюмо кивнул:
— Билл набросился на тебя, когда ты попытался вызвать полицию, Хаммер. Мы
оба видели это.
Кивнув, Макен выехал с парковки. Необходимость действовать подгоняла его в
спину. Он хотел вдавить педаль газа в пол, но его разум боролся с ним. Если его
остановят за превышение скорости, это даст Биллу еще больше возможностей...
«Нет. Даже не пытайся так думать. Ты уже облажался и похоронил одну
женщину, которую любил. Ты никогда не восстановишься, если Билл зайдет слишком
далеко, и ты потеряешь и Рейн тоже».
Хаммер выругался, заметив, что слегка превысил скорость. Он не мог выбросить
из головы увиденное: ни безвольного тела Рейн, падающего Биллу на руки, ни
сумасшедшего, полного триумфа взгляда на лице ублюдка, когда тот поднял девушку
266
и поспешил к фургону. Сжавшуюся от страха, в кровоподтеках и ссадинах – в таком
состоянии он нашел Рейн на аллее много лет назад, и эти воспоминания также
преследовали Хаммера. Картинки смешались, мелькая в его голове в бесконечном
цикле.
Его пронзило чувство вины. Почему он прекратил выплаты Биллу? Хаммеру не
нужны были долбаные деньги. Он унаследовал трастовый фонд, который не смог бы
потратить и за три жизни. По сравнению с ничтожными суммами, которые он
отписывал Биллу, это были сущие копейки. Но спокойствие было бесценно.
Прямо сейчас, Макен с радостью бы отдал все до последнего цента за
возможность вновь обрести душевный покой. Но Билл на прошлой неделе признался,
что действительно пытался изнасиловать Рейн, потому что девочка-тинэйджер
сводила его с ума. Если бы Хаммер не прекратил выплаты, которые он делал, чтобы
держать это «животное» в страхе, она была бы невредима и счастливо пекла бы что-
нибудь в «Темнице».
Мужчина крепче сжал руль:
— Мне не стоило выходить из себя и прекращать платить ему. Это моя вина.
***
— Макен, не вини себя, — настаивал Лиам. — Это я виноват. Если бы я не
сравнивал ту любовь, что Рейн дает мне и тебе, она бы не покинула клуб.
— Сравнивал? Какого хера ты несешь? — спросил Хаммер, нахмурив брови.
— Когда я вернулся из больницы, то совсем рехнулся и обвинил Рейн в том, что
она любит тебя больше, чем меня, — признался Лиам, ударив кулаком по дверце
машины.
«И разве теперь он не желал забрать свои слова обратно? Чтобы не позволить
усталости и разочарованию овладеть его языком? Ему следовало просто спросить Рейн
о ее чувствах. Если что-то с ней случится, только потому, что он потребовал от нее
доказать свою любовь во всем, – от секса до сконов – он никогда не простит себе
этого».
У Хаммера отвисла челюсть:
— И какова же причина для ревности?
— Она любила тебя много лет, Макен. — Лиам проглотил свое сожаление. — Я
не думал, что она когда-нибудь... — он замотал головой. — Затем она доказала, что я
был в корне неправ.
Бек наклонился, выглядывая из-за сидений:
— Рейн любит тебя, так же, как и Хаммера. Она бы не мучилась так сильно все
это время, если бы не любила.
— Теперь я это знаю, и жалею, что сомневался. Она полностью открыла мне свое
сердце. — Лиам опустил голову, затем повернулся к Хаммеру. — Ты тоже видел, как
она делала это.
— Да, но ты поверил ей? Без сомнений? — парировал Макен.