Читаем upload полностью

– Сейчас же прекращайте петь! – завопил Никчэм. Его голос эхом разнёсся по всему подземелью. – У короля из-за вас голова болит!

На самом деле голова болела как раз у Никчэма, но совсем не из-за пения. Наорав на горластых узников, он тут же выкинул из головы и принялся размышлять, как и из чего можно состряпать правдоподобное чучело Икабога. Может, Треплоу что-нибудь придумает? А что если взять скелет быка, похитить какую-нибудь швею, приказать ей сшить покрывало, похожее на драконью шкуру, и затем обтянуть им кости, а все пустоты заполнить опилками?

Одна ложь всегда тянет за собой другую, за ней третью – и так до бесконечности. Как только соврёшь в первый раз, потом всё время приходится выдумывать что-то новое, и в конце концов начинаешь чувствовать себя, как капитан подбитого корабля, который безуспешно пытается заткнуть все дыры в борту. Погружённый в мысли о скелетах и опилках, Никчэм даже не подозревал, что он упустил из виду самое главное: все заключённые в темнице уже участвовали в заговоре, которого так боялся Шипоуни. У каждого из них под одеялом или за расшатанными кирпичами в стене были спрятаны ножи и стамески.

Глава 57. План Дейзи

С этого времени, выходя с корзинами за едой, Икабог больше не загораживал валуном вход в пещеру. Наоборот, теперь Дейзи, Берт, Марта и Родерик помогали ему собирать маленькие болотные грибы, которые он так любил; да и замороженные продукты из брошенной повозки, которые ребята сами приносили в пещеру после этих прогулок, казались им особенно вкусными.

С каждым днём четверо друзей понемногу поправлялись и набирались сил. Живот у Икабога тоже становился всё больше и больше – но лишь потому, что близилось его пророждение. Так как Икабог проговорился, что во время пророждения он собирается съесть своих пленников, то приближение этого события не очень-то радовало Берта, Марту и Родерика. Берт был твёрдо уверен, что Икабог их не пощадит. Теперь он уже не считал, что с его отцом произошёл какой-то несчастный случай. Раз Икабог был настоящим, то именно он убил майора Беззаботса – в этом не было никаких сомнений.

Часто во время походов за грибами Икабог и Дейзи шли чуть впереди других и беседовали о чём-то своём.

– Как вы думаете, о чём они говорят? – шепнула Марта ребятам, когда они обшаривали болото в поисках каких-то белых грибочков, которые особенно нравились Икабогу.

– Наверное, она хочет с ним подружиться, – предположил Берт.

– Чтобы он нас проглотил, а её пощадил? – хмыкнул Родерик.

– Что за ерунду ты несёшь? – возмутилась Марта. – Слушать противно. В приюте Дейзи всегда обо всех заботилась. Иногда она даже брала на себя чью-то вину, и её наказывали вместо других.

Юноша опешил от такого отпора. Его отец всегда учил сына ожидать подвоха от каждого встречного; он рассказывал Родерику, что единственный способ выжить в этой жизни – всегда быть самым главным, самым сильным и самым подлым. Но сейчас юноша заставлял себя забыть всё плохое, чему его учили с раннего детства. Теперь, когда его отца уже не было в живых, а мать и братья наверняка сидели в темнице, Родерику не хотелось, чтобы его новые друзья начали хуже к нему относиться.

– Прости, – смущённо пробормотал юноша. В ответ Марта ему улыбнулась.

Берт рассуждал совершенно верно: Дейзи действительно подружилась с Икабогом не просто так. Но на самом деле ей хотелось не только спастись самой и не только уберечь друзей от страшной гибели: она собиралась спасти всё Раздолье.

Когда этим утром они бродили по болоту (Дейзи и Икабог, как всегда, шли чуть впереди остальных), девушка заметила, как сквозь тающий лёд пробиваются подснежники. Приближалась весна, а это означало, что солдаты скоро вернутся патрулировать болото, поэтому надо было срочно действовать. Ощущая от волнения странную пустоту в животе, Дейзи спросила Икабога, который как раз поднимал бревно, чтобы поискать под ним грибы:

– Слушай, ты же помнишь слова песни, которую поёшь каждый вечер?

Великан даже фыркнул от смеха:

– Если бы не помнил, как бы я её пел?

– Судя по тому, что ты поёшь, тебе наверняка хочется, чтобы твои дети были мудрыми, храбрыми и добрыми, так же?

– Конечно, – согласился Икабог. Сорвав маленький серебристый грибок, он показал его Дейзи:

– Этот съедобный. Жаль, таких на болоте маловато.

– Прекрасно, – кивнула Дейзи, наблюдая за тем, как Икабог кладёт гриб в корзину. – А потом, в последнем припеве, ты надеешься, что твои дети будут убивать людей?

– Ага, – опять подтвердил Икабог, отламывая небольшой кусочек от желтоватого гриба, который рос на стволе упавшего дерева. – А этот ядовитый. Не вздумай съесть.

– Хорошо, хорошо, не буду, – отмахнулась Дейзи. Глубоко вздохнув, она спросила: – Ты правда думаешь, что мудрый, храбрый и добрый Икабог сможет сожрать человека?

Икабог, который в этот момент нагнулся за очередным серебристым грибком, замер и взглянул на Дейзи.

– Я не хочу тебя пожирать, – ответил он. – Но мне придётся, иначе мои дети погибнут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Ужасы и мистика