Читаем upload полностью

– Ну конечно же, Икабог настоящий! – воскликнул Никчэм (а что ещё ему оставалось говорить в присутствии короля?). – Срочно поднять по тревоге Противоикабогскую бригаду! Я скоро выйду во двор к моим доблестным солдатам, и мы убьём эту тварь!

Никчэм подтащил своих агентов к двери и вытолкнул их наружу. Ошарашенные шпионы не сопротивлялись и лишь тихо бормотали, что Икабог и вправду настоящий, что они видели его собственными глазами и что он действительно нравится людям.

– Мы прикончим чудовище! Его постигнет судьба всех остальных Икабогов! – громко заявил Никчэм так, чтобы услышал король, а затем еле слышно добавил, обращаясь к шпионам: – Вон, сейчас же!

Плотно закрыв за шпионами дверь, Никчэм вернулся к столу. Он был встревожен, но старался не показывать этого. А Треплоу тем временем продолжал набивать рот беконстаунской ветчиной. Лорд был уверен, что появление всех этих людей, которые врываются в комнату и что-то там лепечут о живых Икабогах, – это часть какого-то хитрого плана Никчэма, поэтому он ни капельки не испугался. Фред, напротив, дрожал, как осиновый лист.

– Что же это за чудовище такое, которое нападает при свете дня, Никчэм? – проскулил он. – Я-то думал, что оно появляется лишь ночью.

– Да уж, осмелел он, ваше величество, осмелел... – протянул Никчэм. Он понятия не имел, откуда взялся этот так называемый настоящий Икабог. Он мог лишь предположить, что кто-то из простонародья состряпал грубую подделку, чтобы добыть еды или ограбить соседей. В любом случае всё это безобразие надо было прекращать. На свете мог существовать только один настоящий Икабог: тот, которого придумал сам Никчэм. – Идём, Треплоу, не дадим этому зверю войти в наш родной Эклервилль!

– Ты такой смелый, Никчэм... – с надрывом простонал король Фред.

– Ну что вы, что вы, ваше величество... – смущённо потупил глаза лорд. – Да я за Раздолье жизнь отдам, не сомневайтесь!

Никчэм уже взялся за дверную ручку, как вдруг услышал, что по коридору опять кто-то бежит. На этот раз до ушей лорда донеслись чьи-то крики, а также стук и лязг металла. Вздрогнув от неожиданности, Никчэм приоткрыл дверь и выглянул, чтобы посмотреть, что происходит.

В его сторону неслась целая толпа оборванцев, в которых он к своему изумлению узнал заключённых. Впереди всех мчались седовласый господин Паркетт с топором и здоровяк Добрэй, который держал в руке пистолет, явно отобранный у дворцового стражника. Сразу за ними, легко размахивая огромной кастрюлей, быстро семенила госпожа Беззаботс, её волосы развевались за спиной, как знамя; от неё не отставала Миллисента, горничная леди Эсланды, со скалкой наперевес.

Никчэм еле успел захлопнуть дверь. Через несколько мгновений топор господина Паркетта пробил тонкое дерево.

– Треплоу, уходим! – крикнул Никчэм. Оба лорда промчались через всю комнату и выскочили наружу из другой двери, за которой находилась лестница, ведущая во двор.

Фред оцепенел от неожиданности; он не понимал, что происходит, потому что до сих пор не знал, что в темнице под дворцом сидит столько народу. Увидев через дыру, выломанную Паркеттом, разъярённые лица бывших узников, он вздрогнул и метнулся к двери, через которую сбежали лорды, но те, думая только о собственной шкуре, закрыли дверь с другой стороны на засов. Вжавшись спиной в стену, перепуганный король Фред, облачённый лишь в пижаму, наблюдал, как сбежавшие заключённые пробиваются в его покои.

Глава 61. Второй выстрел Треплоу

Когда лорды выскочили в дворцовый двор, они обнаружили, что вооружённые бойцы Противоикабогской бригады уже выстроились шеренгами, как и приказывал Никчэм. Однако майору Пробойцу было как-то не по себе (если вы забыли – это был тот самый военный, который несколько лет назад похитил Дейзи; его поставили командовать после того, как Никчэм застрелил майора Саранча).

– Милорд, – обратился он к Никчэму, который в этот момент торопливо карабкался в седло, – там во дворце что-то странное творится... мы слышали шум...

– Да и чёрт с ним! – прошипел Никчэм.

Сверху донёсся звон разбитого стекла, и солдаты одновременно запрокинули головы, пытаясь разглядеть, что происходит.

– В спальню к королю кто-то забрался! – рявкнул Пробоец. – Мы должны помочь его величеству!

– Забудь о короле! – процедил лорд сквозь зубы.

В этот момент в окне королевской спальни появился капитан Добрэй. Бросив взгляд во двор, он яростно взревел:

– Лучше сдавайся, Никчэм! От нас всё равно не сбежишь!

– Да что ты говоришь! – огрызнулся лорд. Пришпорив своего тощего буланого жеребца, он пустил его галопом и через несколько мгновений промчался через дворцовые ворота. Майор Пробоец даже не подумал о том, чтобы ослушаться приказа страшного лорда Никчэма; он тут же отдал команду Противоикабогской бригаде, и солдаты отправились в путь вслед за его светлостью. Рядом с ними ехал Треплоу; он как раз забрался на своего жеребца и теперь трясся в съехавшем назад седле, подпрыгивая и пытаясь нащупать ногами стремена; чтобы не упасть, он изо всех сил цеплялся за гриву бедного коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира