Читаем upload полностью

кандалы. Не рискуй, просто занимайся той работой, которой занималась бы и

так. Наш контракт все еще в силе...

Я стиснула кулаки, так, что ногти впились в кожу. Боль отрезвляла и

заставляла меня сдерживаться. Здесь и сейчас он хозяин положения. Он маг и

без проблем уничтожит и меня, и корабль, и причал... Дарханами тут не

повоюешь. Не то место, не те люди.

- Вот и молодец, - он схватил меня за руку, опять привлекая ближе к себе. И

вдруг поцеловал, словно клинком по коже прошелся, одновременно обжигая и

дразня. Казалось, что ожил мой страшный кошмар, словно я вновь оказалась в

своем давнем сне. Один на один с этим мужчиной. Не в силах ни пошевелиться, ни дать отпор. Я собрала все свои силы и умудрилась оттолкнуть его. На

удивление он тут же отстранился, не переставая ухмыляться.

- Мне может и не хватить ума в следующий раз, - сама не поверила, настолько

ровно сейчас звучал мой голос, словно и не я вовсе говорила. - Если ты вновь

поступишь со мной, как с безвольной куклой, я тебя убью.

Я отчеканила последние слова с ледяным спокойствием, ни на миг, ни капли в

них не сомневаясь.

Алестер молчал. Со смесью интереса и удивления глядя в мои глаза. Еле

заметный кивок и в мою сторону направляются три мужчины в одинаковых

темных костюмах.

- Проводите лерри в карету. Она за ночь сильно устала, - он легонько пальцем

коснулся моей щеки. - Давид за тобой присмотрит, и только попробуй выкинуть

какой-либо фокус, Шейн... Только попробуй!

Он развернулся и уверенным шагом направился по трапу на причал, где уже

собрался отряд всадников.

Я закрыла глаза, вдохнула влажный океанский воздух, задержав дыхание.

С этого момента я уже не была гостьей некроманта. Теперь я стала его

пленницей.

Глава 4

Ты говоришь, что я твой враг, но разве в этом жизни суть?

Все эти глупые слова - простые звуки, их забудь.

Важна лишь сила, важен бой, и кровь, текущая в тебе.

Смирись, прими, и ты поймешь - судьба твоя навеки в тьме!

Отрывок из баллады "Искушение демона"

- Ваше Высокомагичество, - личный помощник главного мага Мерридии

сейчас был похож на побитого жизнью щенка. - Фрегат "Паллада" связался с

нами сразу же, как только покинул воды Независимых островов.

- Грегор, Нейт тебя раздери, не тяни! - Лизавета де Рилада в беспокойстве

мерила шагами пространство своего кабинета. Шейн упорно не хотела отвечать

на мысленный зов, и неизвестность выводила женщину из себя. Дело уже

двигалось к вечеру, а новостей не было...

- Вашей дочери не позволили отплыть на корабле.

Колдунья остановилась, замерев на месте.

- Кто не позволил?

- Капитан сказал, что это был лично Алестер Каттлар, он забрал лерри

Шейнару уже с борта судна. Но самой "Палладе" никаких препятствий чинить

не стали, наоборот, "посоветовали" как можно быстрей покинуть порт Фрилы.

- Что-то еще? - спокойно спросила Лизавета.

- Официальных заявлений со стороны островов о смене власти пока не было, но по донесениям разведки это точно состоится сегодня. Пяти правителей

больше не существует, об их судьбе ничего не известно.

- Никогда не думала, что Алестер открыто решится взять власть в свои руки.

Он и так играл гораздо большую роль, чем просто главный маг. Эта жалкая

кучка, именуемая правителями, всегда плясала под его дудку. Но такой

поворот... - она развернулась спиной к Грегору, глядя в окно. - Мне нужно

поговорить с Дарием, сейчас же.

- Его Величество сегодня весь день занят на ежегодном корладском турнире, сейчас как раз идет завершающий этап. Но я уверен, что с вами он обязательно

встретится.

- Еще бы, - Лизавета хмыкнула. - Я жду, Грегор.

Помощник вышел из кабинета практически бесшумно, оставив свою хозяйку в

одиночестве. Волшебница вздохнула и потерла виски.

Мерридия долго ждала удобного момента, чтобы разобраться с правителями.

После свержения короля острова были ослаблены, но не настолько, чтобы

проиграть возможную войну. Сейчас же, в волнениях нового переворота

появлялся реальный шанс начать конфликт и под шум забрать у Фрилы кое-

какие земли. Так Дарий и хотел поступить. Но все усложняла одна маленькая и

дико досадная деталь.

У некроманта находилась Шейнара. И Лизавета была абсолютно уверена, что

колдун воспользуется ее дочерью, как залогом неприкосновенности островов.

Кому, как не Алестеру, знать об ее отношении к Шейн и о степени влияния

колдуньи на монарха. Ее Высокомагичество не согласится на войну, если по ту

сторону окажется дочка.

Алестер это знал. Он продумал все до мелочей, но общая картина сложилась в

сознании Лизаветы лишь сейчас. Она пошла на риск, осуществила первое, что

пришло ночью в голову, и связалась с Шейн телепатически. Каково же было ее

удивление, когда дочь все же ответила, хоть и не с первого раза. Шанс на

успешный побег был ничтожно мал, но надежда оставалась. Сейчас ее

разочарованию не было предела.

Род Каттлар всегда незримой тенью стоял у трона, всегда был у власти, пусть

Перейти на страницу:

Похожие книги