Гарри пообещал себе вернуться сюда без посторонних и попытаться разобрать знаки на дверном полотне. Огромная комната была, пожалуй, раза в два больше той, что обустроила профессор Амбридж для практики по ЗОТИ. А потолок в ней казался столь же высоким, как и в Большом зале. Здесь имелись манекены для отработки заклинаний и пара простейших стендов для обучения. Но все же главным образом зал поражал своими размерами, заставляя удивляться, как такое огромное помещение могло находиться на этаже, где остальные комнаты не отличались особой величиной. Пока ученики рассматривали все вокруг, Дамблдор, предупредительно оставив дверь распахнутой: «Еще не все собрались», – повторил для остальных, как Гарри удалось открыть проход в Выручай-комнату. Он объяснил принцип появления этого помещения и условия, которые следует соблюдать, чтобы успешно пользоваться залом для занятий. Не забыв при этом, конечно, всех предупредить, что он раскрыл им большую тайну Хогвартса, о чем не стоит рассказывать всем подряд. Гарри насупленно молчал, выслушивая все, что вещал Дамблдор – пока его болтовня не касалась самого Поттера, можно было и потерпеть.
– Думаю, вам будет удобно тренироваться здесь. Гарри усиленно занимался все лето и теперь сможет научить вас кое-чему полезному. Правда, мальчик мой? – Дамблдор надеялся, что подтолкнув Поттера к принятию решения в то время, когда на того с надеждой станут смотреть его товарищи по учебе, он быстрее добьется своего.
– То, что я занимался – правда, – Гарри пожал плечами, словно говорил – что же отрицать очевидное? – И мне несложно показать некоторые приемы и заклинания, – он отметил, как предвкушающе загорелись глаза у Дина и Захарии – это оказалось неприятным, ведь Гарри знал, что придется разочаровать их. – Только сделать это я могу лишь в присутствии преподавателя Хогвартса. Профессор Дамблдор, вы сами будете контролировать наши занятия?
– Нет, что ты, Гарри! У меня слишком много хлопот. Ты справишься и без меня, я надеюсь на тебя…
– А кто в таком случае будет следить за нашими занятиями? – Гарри не дал Дамблдору развить свою мысль дальше.
– Да зачем вам наседка? Вы же взрослые парни, да и ты признан совершеннолетним, – директор окинул преувеличенно внимательным взглядом собравшихся студентов – еще несколько человек успели присоединиться к ним за последние минуты – и перевел взгляд на Поттера. – Гарри, может, ты продемонстрируешь нам что-нибудь…
– Простите, профессор, это обязательно? – Гарри кипел от возмущения, но старался держать себя в руках.
– Но ты же должен показать, чему сможешь обучить, чтобы ребята…
– Я ничего и никому не должен, – отчеканил Гарри, поняв, что пора прекращать этот цирк. – С чего вы взяли, директор, что я планирую кого-то чему-то учить? Я не преподаватель. Если ребята, – он скопировал самого Дамблдора, окинув всех взглядом, – имеют желание тренироваться в боевой магии, и вы им это позволяете делать в этом замечательном помещении – пусть пользуются предоставленной возможностью. Не исключено, что и я загляну сюда под настроение. Но обучать… Брать на себя ответственность за безопасность студентов я не собираюсь. В присутствии преподавателя – пожалуйста. Но никак не иначе, – Гарри молил Мерлина, чтобы Дамблдору не стукнула в голову мысль обязать кого-то из учителей курировать эти занятия. Хотя вряд ли кто-то согласится, разве что Амбридж, но к ней директор точно не обратится.
– Давай хоть покажем, на что ты способен, – Дамблдор с трудом скрывал злость – он приложил столько усилий, сделал всю черную работу, собрал команду, а этот сопляк теперь нос воротит. И не станешь же при посторонних увещевать его, снова поясняя всю выгоду от подобного мероприятия.
– Зачем? Что это изменит? – Гарри, задавая вопрос, уже прекрасно понимал, чего хочет добиться Дамблдор – ему нужно, чтобы среди студентов пошли слухи о том, что Избранный усиленно готовится к бою с Темным Лордом. Как говорят – с паршивой овцы хоть шерсти клок. Раз не удалось пока уговорить Гарри заняться тренировками с выбранными директором студентами, то хотя бы продемонстрировать его успехи. А там, глядишь – и сами претенденты на студенческий отряд Ордена Феникса начнут уговаривать Поттера помочь им освоиться с боевыми заклинаниями.
– И все же, – Дамблдор достал волшебную палочку и сделал жест рукой, предлагая всем отойти к стене, продолжая неотрывно смотреть на Гарри, который даже не попытался подготовиться к отражению явно намечавшейся атаки.
– Нет. Простите, но мне это не нравится, профессор. Вы же не станете снимать с меня баллы за отказ устроить дуэль с вами? – Поттер тем не менее очень внимательно следил за действиями Дамблдора, понимая, что от того можно ожидать всего – слишком уж решительно он настроен показать Избранного в деле. То, что Люпин доложил ему об успехах Гарри во всех подробностях, сомневаться не приходилось, так что директор знал, на что способен Поттер. По крайней мере, он был в курсе, каким колдовством Гарри владеет наверняка.