Читаем upload(СИ) полностью

время обо всем подумать, и я понимаю, почему ты так поступила. Лорелей мне все

объяснила. Мелани наняла вас, девчонки, озвучив совершенно глупую причину и

получился бы конфликт интересов, ты не могла мне ничего рассказать, когда мы

встретились. Я не мог предположить, чтобы ты готова положить свою карьеру и дружбу

ради человека, с которым ты только что познакомилась.

Я молча дала себе обещание купить Лорелей лучшие туфли, которые можно купить за

деньги, в благодарность за то, что она прикрыла мою спину, несмотря на то, что она во

многом не согласна с моими действиями.

Кивнув, я придвигаюсь к нему в дверях.

— Я никогда не думала тебя обманывать. Все произошло так быстро, как снежный ком. Я

хотела тебе все рассказать, как только ты поведал мне о ее иске и компании твоего отца, я

поняла, что должна тебе помочь.

Лицо Мэтта смягчается.

— Почему ты не сказала мне о своей карьере в модельном бизнесе? Я прогуглил тебя,

вернувшись домой из закусочной той ночью. Господи, Пейдж. Ты похоже более знаменита,

чем Синди Кроуфорд. Ты, наверное, подумала, что я полный идиот раз даже не знаю, кто

ты такая.

Я тянусь к руке Мэтта и переплетаю с ним пальцы.

— Я никогда не думала, что ты идиот, клянусь. Практически всю мою жизнь люди

смотрели на меня, задаваясь вопросом — как они могут использовать мою внешность для

своей же выгоды. Никто не видел настоящую меня и не понимал, что я, возможно, хочу

чего-то большего от жизни, чем просто сидеть перед камерой. Ты видел меня настоящую,

и это было восхитительно быть с тобой простой обыкновенной Пейдж, а не «Пейдж

МакКарти, моделью». Наверное, мне не следовало устраивать такой бардак, но я честно не

знаю, как это провернуть без обмана и дать понять, что меня волнует.

Уголки губ Мэтта подрагивают от улыбки, и он делает еще один шаг в моем направлении,

его грудь прижимается почти вплотную ко мне.

— На тебя невозможно злиться. У меня тысяча вопросов вертятся в голове, но

единственное, о чем я в состоянии думать сейчас — это просто поцеловать тебя.

Он улыбается, я кладу ладонь на грудь поверх его сердца и улыбаюсь ему в ответ.

— Ну, думаю, ты должен просто…

— Пейдж Элизабет, прекрати обниматься в дверях перед Господом и на виду у всех.

Глава 13

Я немедленно отступаю от Мэтта, поскольку моя мать шествует мимо нас в мою квартиру.

— У тебя есть таблетки от изжоги? У меня видно несварение желудка и все жжет.

Мэтт смеется у меня за спиной, и мою мать стреляет в него неодобрительным взглядом.

Он тут же перестает смеяться и откашливается.

— Кто этот мужлан, и почему он стоит у тебя в дверях? Ты провела с ним ночь… если

речь идет о нем? — требует она ответа.

— Он не оставался на ночь, мам. Он мой друг Мэтт. Мэтт, это моя мать, Маргарет

МакКарти, — Мэтт обходит меня и протягивает руку. — Приятно познакомиться с вами,

миссис МакКарти.

Мать демонстративно скрещивает руки на груди и смотрит на Мэтта.

— Мисс, а не миссис, и ты один из тех мужчин, которые делают эти неприличные

фотографии моей дочери?

Опять об этом же.

Я вздыхаю, Мэтт медленно убирает протянутую руку, понимая, что моя мать не

собирается ее пожимать.

— Нет, мама. Он не фотограф. И еще раз повторяю, это не неприличные фотографии.

— Я видела твою попку в журнале « Maximum». И все в моем клубе по вязанию крючком

видели твою попку, — делится она.

— Поэтому он и называется « Maximum», мама. И почему ты читаешь журнал « Maximum»?

— Мама пожимает плечами и роется в сумочке, находит пакет с салфетками и вытаскивает

одну. — Я читаю там статьи.

Мэтт хихикает, мама сморкается, смотря на сумку, перекинутую через плечо.

— Ты куда-то собираешься? — спрашивает она, смяв салфетку и засовывая ее обратно в

сумку.

— На самом деле, да. Я как раз собиралась уходить, мне нужно кое-что сделать, но тут

появился Мэтт.

Мама поджимает губы и снова скрещивает руки на груди.

— Ты собираешься опять сниматься обнаженной? Нет, не отвечай мне. Я не хочу снова

испытывать шок, когда Юнис и Фрэн, сообщат мне, что они увидели твои бедра и

выставленную задницу в журнале «Домашний очаг» на кассе в супермаркете.

— Мама, я не снимаюсь обнаженной или в любом другом ракурсе. Я сказала тебе, я ушла

оттуда. Я работаю полный рабочий день в частном детективном агентстве, — напоминаю я

ей.

— Я не хочу говорить о твоей работе полный рабочий день в качестве проститутки.

Мне даже не стоит заморачиваться по поводу этого…

— Хм, существует ли что-то еще, что ты хочешь мне рассказать? — шепчет Мэтт мне на

ухо.

— Я не проститутка! — отвечаю я, повышая голос.

— Ты целуешься с кучей мужчин и тебе платят за это, — напоминает она мне.

— Я следователь, мама. Мне платят, чтобы я ловила мужчин, которые обманывают своих

жен.

Моя мать переводит свой гнев, во все глаза уставившись на Мэтта и направляясь прямиком

к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература