время обо всем подумать, и я понимаю, почему ты так поступила. Лорелей мне все
объяснила. Мелани наняла вас, девчонки, озвучив совершенно глупую причину и
получился бы конфликт интересов, ты не могла мне ничего рассказать, когда мы
встретились. Я не мог предположить, чтобы ты готова положить свою карьеру и дружбу
ради человека, с которым ты только что познакомилась.
Я молча дала себе обещание купить Лорелей лучшие туфли, которые можно купить за
деньги, в благодарность за то, что она прикрыла мою спину, несмотря на то, что она во
многом не согласна с моими действиями.
Кивнув, я придвигаюсь к нему в дверях.
— Я никогда не думала тебя обманывать. Все произошло так быстро, как снежный ком. Я
хотела тебе все рассказать, как только ты поведал мне о ее иске и компании твоего отца, я
поняла, что должна тебе помочь.
Лицо Мэтта смягчается.
— Почему ты не сказала мне о своей карьере в модельном бизнесе? Я прогуглил тебя,
вернувшись домой из закусочной той ночью. Господи, Пейдж. Ты похоже более знаменита,
чем Синди Кроуфорд. Ты, наверное, подумала, что я полный идиот раз даже не знаю, кто
ты такая.
Я тянусь к руке Мэтта и переплетаю с ним пальцы.
— Я никогда не думала, что ты идиот, клянусь. Практически всю мою жизнь люди
смотрели на меня, задаваясь вопросом — как они могут использовать мою внешность для
своей же выгоды. Никто не видел настоящую меня и не понимал, что я, возможно, хочу
чего-то большего от жизни, чем просто сидеть перед камерой. Ты видел меня настоящую,
и это было восхитительно быть с тобой простой обыкновенной Пейдж, а не «Пейдж
МакКарти, моделью». Наверное, мне не следовало устраивать такой бардак, но я честно не
знаю, как это провернуть без обмана и дать понять, что меня волнует.
Уголки губ Мэтта подрагивают от улыбки, и он делает еще один шаг в моем направлении,
его грудь прижимается почти вплотную ко мне.
— На тебя невозможно злиться. У меня тысяча вопросов вертятся в голове, но
единственное, о чем я в состоянии думать сейчас — это просто поцеловать тебя.
Он улыбается, я кладу ладонь на грудь поверх его сердца и улыбаюсь ему в ответ.
— Ну, думаю, ты должен просто…
— Пейдж Элизабет, прекрати обниматься в дверях перед Господом и на виду у всех.
Глава 13
Я немедленно отступаю от Мэтта, поскольку моя мать шествует мимо нас в мою квартиру.
— У тебя есть таблетки от изжоги? У меня видно несварение желудка и все жжет.
Мэтт смеется у меня за спиной, и мою мать стреляет в него неодобрительным взглядом.
Он тут же перестает смеяться и откашливается.
— Кто этот мужлан, и почему он стоит у тебя в дверях? Ты провела с ним ночь… если
речь идет о нем? — требует она ответа.
— Он не оставался на ночь, мам. Он мой друг Мэтт. Мэтт, это моя мать, Маргарет
МакКарти, — Мэтт обходит меня и протягивает руку. — Приятно познакомиться с вами,
миссис МакКарти.
Мать демонстративно скрещивает руки на груди и смотрит на Мэтта.
— Мисс, а не миссис, и ты один из тех мужчин, которые делают эти неприличные
фотографии моей дочери?
Я вздыхаю, Мэтт медленно убирает протянутую руку, понимая, что моя мать не
собирается ее пожимать.
— Нет, мама. Он не фотограф. И еще раз повторяю, это не неприличные фотографии.
— Я видела твою попку в журнале «
видели твою попку, — делится она.
— Поэтому он и называется «
— Мама пожимает плечами и роется в сумочке, находит пакет с салфетками и вытаскивает
одну. — Я читаю там статьи.
Мэтт хихикает, мама сморкается, смотря на сумку, перекинутую через плечо.
— Ты куда-то собираешься? — спрашивает она, смяв салфетку и засовывая ее обратно в
сумку.
— На самом деле, да. Я как раз собиралась уходить, мне нужно кое-что сделать, но тут
появился Мэтт.
Мама поджимает губы и снова скрещивает руки на груди.
— Ты собираешься опять сниматься обнаженной? Нет, не отвечай мне. Я не хочу снова
испытывать шок, когда Юнис и Фрэн, сообщат мне, что они увидели твои бедра и
выставленную задницу в журнале «Домашний очаг» на кассе в супермаркете.
— Мама, я не снимаюсь обнаженной или в любом другом ракурсе. Я сказала тебе, я ушла
оттуда. Я работаю полный рабочий день в частном детективном агентстве, — напоминаю я
ей.
— Я не хочу говорить о твоей работе полный рабочий день в качестве проститутки.
— Хм, существует ли что-то еще, что ты хочешь мне рассказать? — шепчет Мэтт мне на
ухо.
— Я не проститутка! — отвечаю я, повышая голос.
— Ты целуешься с кучей мужчин и тебе платят за это, — напоминает она мне.
— Я следователь, мама. Мне платят, чтобы я ловила мужчин, которые обманывают своих
жен.
Моя мать переводит свой гнев, во все глаза уставившись на Мэтта и направляясь прямиком
к нему.