Не уверена сказала ли она вам, но я работаю в частной фирме, занимающейся
расследованием, — говорю я ему, быстро отгоняя все мысли по поводу Мэтта, что я была с
ним нечестна.
— О, да, да. На самом деле ничего страшного. Я уверен, что это просто некоторые бедные,
бездомные души тех, кто сбился с пути Господа. Единственное, чем мы можем им помочь
— это помолиться и думаю все образуется.
Отец Боб быстро что-то говорит о важном деле и мчится от меня прочь, прежде чем я могу
ему что-либо ответить, ринувшись к другим прихожанам.
Я несколько минут внимательно наблюдаю за ним, и время от времени он оглядывается на
меня через плечо, но замечая мой взгляд быстро отворачивается.
— Отец Боб выглядит виноватым. Мне кажется, он знает намного больше, чем говорит на
самом деле, — говорю я маме, пока мы идем к парковке.
— Пейдж Элизабет! Отец Боб святой. Он крестил тебя, ты ходила к нему на свое первое
Святое Причастие, и он венчал тебя и Энди, — вещает она.
— Да, и все мы видим, чем это закончилось, — бормочу я себе под нос.
— Фрэн, Юнис, идите сюда и поздоровайтесь с Пейдж.
Я поворачиваю голову и вижу двух подруг моей матери, рысью двигающихся к нам. Ну,
своеобразной рысью, поскольку Фрэн опирается при ходьбе на трость, а Юнис толкает
перед собой ходунки.
— Пейдж, приятно снова увидеть тебя в церкви. Слышала, что Гарольд Джонсон одинок?
— спрашивает Юнис.
— Юнис, кто в здравом уме будет встречаться с таким мужчиной? Он живет с мамой и
коллекционирует аспирин, — вмешивается Фрэн.
— Простите, что он коллекционирует? — спрашиваю я в недоумении.
— Аспирин. Любой какой существует размер, форма и цвет, которую только можно себе
представить. Он клеит их на доску и развешивает эти картины по дому матери. Я думаю,
что он серийный убийца, — объявляет Фрэн, переходя на драматический шепот.
— Думаю, что это очень художественно, — возмущенно отвечает моя мать. — Я слышала,
что он даже заказывает аспирин из Германии.
— Я готова поспорить на выигрыш в Бинго на следующей неделе, что весь дом его матери
он завесил рогипнолом
Мы все во все глаза смотрим на Фрэн.
— Каким снотворным? Тем, что из Германии? — спрашивает Юнис.
Фрэн открывает рот, чтобы, скорее всего, подробно рассказать о существующих
снотворных… в мире, но я быстро меняю тему, прежде чем этот разговор зайдет
совершенно не туда.
— Итак, что вы думаете об отце Бобе и кражах, которые здесь произошли?
Фрэн фыркает и поднимает вверх трость, направляя ее прямиком на меня.
— Это неправильно, Пейдж. Куда катится этот мир, церковь и то уже не стала безопасной?
Нам всем необходимо иметь оружие.
— О, мой Бог, нет! Вы не должны иметь никакого оружия. Это совсем плохая идея, —
спорю я.
— Могу ли я получить пистолет в Крюгер? У меня есть купон в записной книжке, по
которому за доллар я могу получить любой предмет, — взволнованно говорит Юнис.
— А я говорю, что мы справимся с этим своими силами. Вернем церкви похищенное! —
кричит мама.
— ВЕРНЕМ ЦЕРКВИ! — эхом вторят ей Фрэн и Юнис.
Мне необходимо положить этому конец, прежде чем это полностью превратиться в
тотальную старушечью анархию.
— Никто ничего и не забирает! Мама, как только у меня будет немного свободного
времени на этой неделе, я посмотрю, что можно сделать, обещаю.
Разговоры про оружие тут же забываются, как только Фрэн и Юнис начинают обсуждать
десерт, который они собираются приготовить для алтаря и молитвы по четкам на этой
неделе.
— Не вляпайся в какие-нибудь неприятности, Пейдж. Просто дай Кеннеди знать, что я
хочу с ней поговорить. Я уверена, она сможет докопаться до сути. А я пока дам Гарольду
твой номер телефона, и может он разрешит тебе взглянуть на свои картины из рогипнола.
Глава 12
Схватив три перцовых баллончика из ящика у себя на кухне, я сую их в сумку. Захлопнув
ящик бедром, замираю, когда слышу стук в дверь.
Может, это Лорелей. Она знает, что я воспользовалась ее компьютером в офисе, чтобы
просмотреть старые судебные отчеты Винни Демарко, мне необходимо было узнать его
адрес. Она знает, что я собираюсь подежурить у его дома и посмотреть, покажется ли там
Мелани. Если я буду сидеть очень тихо, она уйдет. Она не будет выламывать дверь, как
Кеннеди, если я не отвечу.
— Пейдж, ты дома? Это Мэтт.
От звука его голоса у меня в горле образуется ком, особенно учитывая нашу последнюю
встречу, которая была не из приятных.
По дороге домой из церкви на прошлой неделе, я остановилась у продуктового магазина,
чтобы приобрести кое-что. Когда я шла к своей машине, нагруженная пакетами, я
столкнулась с Мэттом. Буквально столкнулась, физически. Я утратила контроль над одним
из пакетов в тот момент, когда сходила с тротуара, пытаясь жонглировать ими на ходу, и