Читаем upload(СИ) полностью

— Моя дочь уже целовалась с тобой?

Глаза Мэтта расширяются от страха, переводя взгляд с моей матери на меня.

— Мама, прекрати.

— Я так понимаю, что «да», — говорит она Мэтту, полностью игнорируя мое

предупреждение. — Так ты обманщик. Ты не похож на обманщика. Энди даже выглядел,

как обманщик. Я говорила Пейдж, что ей не следовало выходить замуж за этого ни на что

не годного бездельника.

— Мэтт НЕ обманщик, мама. Мэтт — хороший парень, так что оставь его в покое. Мне

действительно пора идти. У меня работа. Может мне следует заехать к тебе в следующие

выходные на ужин?

Я продеваю руку ей под руку и мягко направляю в сторону двери.

— В следующие выходные у меня Бридж-клуб, и Фрэн делает салат «Джелло». Я не могу

пропустить салат «Джелло» Фрэн. Я пойду с тобой на работу. (Jello-O salad салат из фруктов,

овощей, мяса, морепродуктов, различные ингредиенты, заливается желе).

Я останавливаюсь как вкопанная и смотрю на нее сверху вниз.

— Ты не можешь пойти со мной. Я буду сидеть в засаде. Это может быть опасно.

На самом деле не очень опасно, поскольку я планирую припарковаться в квартале от дома

Винни Демарко, и понаблюдать не появится ли Мелани. Самое опасное, что может

произойти, что я смогу отказаться от мороженого, когда фургон с мороженным проедет раз

десять мимо меня.

Моя мать опускает руку в сумочку и на этот раз, вместо салфетки, достает револьвер.

— ГОСПОДИ, МАМА!

— СВЯТОЕ ДЕРЬМО!

Кричим я и Мэтт одновременно, падая на пол, в тот момент, когда она размахивает

пистолетом.

— О, ради Святого Патрика, может вы встанете с пола? Он даже не заряжен. Пули

находятся в бардачке, — говорит мама, закатив глаза.

— Какого черта ты размахиваешь пистолетом?! — визжу я, оставаясь лежать на животе на

полу и все еще прикрывая голову.

— Два дня назад церковь опять обокрали, место рядом с алтарем и где мы читаем молитвы

по четкам. Они взяли атрибуты причастия, рассчитанные на ближайшие несколько лет, в

этот раз, — объясняет она. — Мы думаем, что это отец Иоанн из Креста Господня, потому

что он играет каждую неделю в покер с отцом Бобом, и отец Боб все время у него

выигрывает. Отец Иоанн лузер. В любом случае, мир становится слишком опасным, если

кто-то уже начинает красть атрибуты причастия. Юнис и я отправились в оружейный

магазин и приобрели себе средства защиты. Встань с пола. Я не могу с тобой

разговаривать, когда ты лежишь на полу.

Я наблюдаю, как она наводит на меня пистолет, пока говорит.

— Не могла бы ты, пожалуйста, направить пистолет в другое место? — бормочу я.

Мама вздыхает с раздражением и опускает руку. Мэтт резко поднимается с пола, как

только угроза исчезает, наклоняется и помогает мне встать.

— О какой засаде ты говоришь?

Я пялюсь на задницу Мэтта, пока он отворачивается и наклоняется, чтобы поднять мою

сумку, упавшую на пол, когда мы решили спасти себе жизни.

У него действительно отличная задница.

Я виновато отвожу глаза в сторону, он оборачивается ко мне и ухмыляется.

— Я узнала, где живет Винни Демарко. Я поеду и посмотрю появится ли у него Мелани.

Мэтт смотрит на меня в шоке.

— Подожди, ты все еще работаешь над этим делом, даже после всего, что случилось?

Я пожимаю плечами.

— Ну, да. Это не справедливо, что она хочет сделать с тобой. Я не могу просто так, взять и

оставить все как есть.

У него отличное лицо с выражением «покер фейс», невозможно прочитать, о чем он

думает. Я надеюсь, что это все-таки хоть как-то повлияет и укрепит его в мнении, что мне

можно доверять.

— Я поеду с тобой.

Он даже не спрашивает, просто сообщает, что собирается это сделать. С моим чувством

независимости, особенно если учесть тот факт, что я надрала задницу Энди, выгнав его из

своей жизни, я не слишком радуюсь, когда кто-то вот так начинает переть напролом. Мэтт

прижимается ко мне и убирает прядь с моей щеки.

— Если ты не против.

Сукин сын.

Пистолет вдруг проскальзывает между нашими телами.

— Оставьте место для Святого Духа. Давайте пошевеливайтесь. Мне необходимо немного

поесть, иначе я не смогу принять свое лекарство от артрита.

Мама проталкивается между нами и выходит за дверь.

Я неохотно следую за ней, Мэтт идет за мной. Я запираю за нами дверь, и он берет меня за

руку, пока мы спускаемся вниз по ступенькам к стоянке, где стоит мама в нетерпении

постукивая ногой возле дверцы машины.

Я испытываю стыд, ну, совсем немного. Потому что вся эта история с Мэттом началась с

самого начала совершенно неправильно, и теперь я тащу его на ланч со моей безумной

матерью. Несмотря на то, что я все еще верю в сказки и счастливый конец, и просто

возбуждена, как огонь, от своих романтических дум. Я немного пребываю в удивлении,

поскольку Мэтт не выскочил с грохотом хлопнув входной дверью, как персонаж мультика,

как только моя мать вытащила пистолет из сумочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература