Боль становится резкой и такой сильной, что я то теряю сознание, то снова прихожу в себя. Кровь наполняет мой рот, и я слышу два выстрела. Невыразимый страх охватывает меня, прежде чем мой разум отключается, и, не будучи уверенной, попали ли в меня, я проигрываю битву, теряя сознание.
Глава 17
Николай
Направляясь в студию, я вижу дядю Карсона, стоящего у своего кабинета в конце коридора.
Заметив меня, он кричит:
— Николай, у нас проблема.
Нахмурившись, я подхожу ближе.
— Что? — Нечасто я вижу своего дядю обеспокоенным, поэтому снова спрашиваю: — Что случилось?
— Аврора и Эбигейл попали в засаду на пути к особняку Сартори.
Эти слова бьют чертовски сильно, напрягая каждый мускул в моем теле.
— Заказы были отменены.
— Это была не Братва. Три студента якудза несут за это ответственность. Это гребаное соревнование между ними и силовиками.
Волна сильного беспокойства захлестывает меня, и я ненавижу слова, которые должен произнести.
— Они живы?
— Мы думаем, что да. Миша разговаривал с Авророй, когда это случилось. Они отслеживают ее телефон, и, похоже, женщин куда-то увозят.
Я врываюсь в кабинет дяди и, открыв его сейф, достаю оттуда свое личное огнестрельное оружие. Это выгравированные Heckler & Koch, которые родители подарили мне на двадцать первый день рождения. На рукояти одного оружия изображен дракон, символизирующий мою мать. На рукояти другого — голова тигра, в честь отца. Эти изображения соответствуют годам их рождения по китайскому гороскопу.
Сразу после получения от них подарка я сделал татуировку на груди. Дракон у меня над сердцем, чтобы мама была рядом со мной, а тигр — справа, чтобы я мог черпать силу у отца.
Я запасаюсь боеприпасами, и взяв все необходимое, у дяди Карсона начинает звонить телефон.
— Это Виктор, — говорит дядя, затем переводит моего кузена на громкую связь, когда мы выходим из его кабинета, половина его охраны следует за нами.
— Какого хрена? — Спрашивает Виктор. — Я убью Мишу, Алека и Армани.
— На этот раз во всем виноваты якудза, — заступается за троих силовиков Братвы дядя Карсон. — Мы уже едем на место происшествия.
— У меня еще один звонок от одного из охранников, которого я послал с Мишей. Подожди. — Дядя переводит Виктора в режим ожидания и отвечает на другой звонок, также включив громкую связь. — Что происходит?
— Мы на железнодорожной станции. Только что прибыли мистер Д'Анджело и мистер Сартори, — сообщает нам охранник. — Ситуация не особо хороша.
— Господи Иисусе, — шиплю я.
— Мы скоро будем там, — бормочет дядя Карсон, прежде чем закончить разговор и переключиться на звонок Виктора. — Сартори и Д'Анджело слышали о нападении. Это происходит на железнодорожной станции.
— Николай там? — Спрашивает Виктор напряженным тоном.
— Я здесь.
— Я даю тебе полное право говорить и действовать от моего имени. Если Сартори и Д'Анджело не сдадутся Братве, убей их.
— Хорошо.
Я начинаю бежать, желая поскорее добраться до машины. Занимаясь этим делом всю свою жизнь, я знаю, что у этих двух женщин не так много времени.
Все забираются в ряд внедорожников, и вскоре мы выезжаем за ворота.
— Ты в порядке? — Спрашивает дядя Карсон.
— Хм. —
— Николай, — бормочет он. — Поговори со мной.
— Я просто хочу добраться до Эбигейл и разобраться с Сартори и Д'Анджело.
— Ты заботишься об этой женщине, — констатирует он очевидное.
Когда я ничего не говорю, дядя Карсон похлопывает меня по руке.
Колонна внедорожников с визгом останавливается у задней части железнодорожной станции, где уже припаркована дюжина других машин.
Когда я вылезаю и не слышу ничего, кроме мертвой тишины, мое гребаное сердце разрывается на части.
Глава 18
Эбби
Я вздрагиваю и просыпаюсь, резко открыв глаза.
Мое тело дергается, и требуется всего секунда, чтобы до меня дошло ужасное осознание.
Мое тело снова дергается, когда мужчина входит в меня.
Ботинок врезается мне сбоку в голову, и я слышу мерзкий смех. Что-то говорят на азиатском языке, в то время как боль пронзает мой череп.
Нет.
Я чувствую отвратительное движение внутри себя. Я слышу шлепок его кожи о мою.
И только тогда моему затуманенному взгляду удается сфокусироваться на надменном лице надо мной. Его глаза бездушны, черты лица неестественно злы.
Мгновенно в желудке бурлит желчь, и я осознаю ужасающую реальность: меня насилуют. Моя душа съеживается от разврата, убегая, чтобы спастись от надвигающейся зловещей тьмы.
Моя челюсть сжимается с такой силой, что я боюсь сломать зуб. Из меня вырывается стон ужаса. Это похоже на то, что можно услышать от умирающего человека.
Непреодолимое отчаяние покрывает мою кожу, просачиваясь внутрь, пока каждый дюйм меня не становится испорченным.