Читаем Упражнения по стилистике русского языка полностью

    1. Завод не выполнил заказа вследствие неполучения необходимого сырья. 2. В целях реабилитации после операции больной использовал рекомендации врача и согласился провести месяц в доме отдыха. 3. Для соблюдения требования устранения отставания производства деталей намечены решительные меры. 4. С наступлением утра началась реализация программы освобождения заложников. 5. За неимением свободного времени редактор не сможет сегодня встретиться с автором. 6. При появлении первых симптомов болезни поможет экстренное лечение физиотерапевтическими методами. 7. В рукопись внесены исправления для устранения повторений. 8. Администрация завода предложила рабочим уйти в неоплаченный отпуск вследствие неполучения в срок необходимого сырья. 9. Непринятие надлежащих мер в условиях начинающихся заморозков не могло не привести к ухудшению роста подопытных растений. 10. Работу необходимо проводить в направлении выявления недостатков. 11. Следует уделить внимание развитию и использованию местных ресурсов для улучшения снабжения населения, для расширения и укрепления промышленной базы. 12. Принять такое решение Марчука заставило непредставление ему квартиры вопреки договоренности с администрацией завода. 13. Капитан английского королевского флота В. Холл, описывая свою службу и морские традиции, отмечал: «Каждое лицо, не исключая капитана, ступив на священное место, квартердек, притрагивается к головному убору. Ввиду того, что отдание уважения относится к месту, все те, кто имеет честь быть на квартердеке в это время, обязаны ответить тем же». 14. Признанием выдающихся полководческих способностей Г.К. Жукова является учреждение ордена и медали его имени, возведение ему памятника в центре Москвы и объявление 1996 года годом Жукова.


    Упражнение 352. Отредактируйте предложения, используя параллельные синтаксические конструкции; упростите тяжеловесные, громоздкие предложения.

    1. Автоматические приборы мартена показывают максимальную температуру, которая дозволена технологической инструкцией, которая была составлена техническим бюро. 2. Приведенные факты в книге свидетельствуют о больших успехах медицины в лечении самых страшных болезней. 3. Теряется драгоценное время в работе Государственной думы, слушая глупые разговоры безответственных депутатов. 4. Машина взорвана в самом центре Москвы, в нескольких шагах от Ильинки, поворотя от нее направо в первом переулке. 5. Безделье - это понятие относительное, а уж сидя дома, его не бывает! 6. Получив признание широких читательских масс, книга была переиздана, принеся автору и издателю немалую прибыль. 7. Прочитав рукопись, редактору показалось, что она нуждается в серьезной доработке. 8. Пройдя за 9 месяцев дрейфа свыше 250 км, льдина была покинута нами во главе с руководителем экспедиции Папаниным. 9. У вас не заболела голова, пытаясь понять всю эту абракадабру? 10. Мамонты были степными растительноядными животными и жили в период похолодания нашей планеты, когда приполярные воды были скованы льдом, когда языки ледников с севера достигали среднерусской равнины, когда зимы были малоснежными, сухими, морозными, когда древесная растительность выживала только по поймам рек, а северная граница лесов пролегала в субтропиках. 11. Министру связи Российской Федерации обеспечить представление льгот по оплате установки квартирных телефонов и абонентной плате за пользование ими, предусмотренных статьями 1 и 2 Федерального закона «О внесении изменений и дополнений в статьи 15 и 23 Закона Российской Федерации «О статусе военнослужащих», военнослужащим, проходящим военную службу по контракту, а также гражданам, уволенных с военной службы по достижению предельного возраста пребывания на военной службе, состоянию здоровья или в связи с организационно-штатными мероприятиями, общая продолжительность военной службы которых составляет 20 лет и более, и членам семей военнослужащих, потерявших кормильца и имевших право на указанные льготы на день гибели (смерти) военнослужащих. 12. Возмещение расходов, связанных с предоставлением льгот по оплате установки квартирных телефонов и абонентной плате за пользование ими, производить за счет средств федерального бюджета, выделяемым федеральным органом исполнительной власти, в которых военнослужащие (в том числе погибшие и умершие) и граждане, уволенные с военной службы, проходят (проходили) военную службу.


    Упражнение 353. Сравните неотредактированный и отредактированный вариант, назовите ошибки, которые устранил редактор. В случае необходимости внесите исправления в отредактированный текст.


    1. В одном из залов ресторана, который был недавно отремонтирован, возник пожар, который вовремя был потушен и который не нанес большого ущерба.

    1. В одном из залов недавно отремонтированного ресторана возник пожар, который сумели быстро потушить, так что он не нанес большого ущерба.

    2. Обе стороны выразили желание, Чтобы контакты между российскими и Чешскими деятелями науки и культуры получили бы свое дальнейшее развитие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки