Читаем Упырёк (ЛП) полностью

— Рассыпься, нежить, — сказал Дард, всё ещё держа в руке меч. И крыса разлетелась хлопьями сухого праха. Даже от костей почти ничего не осталось.

— Фффух, — выдохнул Тоби. — Ну и гадость. Учитель, а давайте мы со всем кладбищем этак, а? Эн Шиповник ведь так и сказал. Прикажите им! А то лезут и лезут.

Сарвен кончиком клинка отодвинул занавеску и опасливо выглянул в окно. Ночью какой-то мертвяк стучал в двери и окна домишки, бродил по кладбищу, пока Дард не выглянул на крыльцо и не упокоил его, отрубив голову. А сейчас почти на каждой могилке или красовалась горка костей, или лежал аккуратный череп, шевеля челюстью и стуча зубами, или отдыхал относительно сохранный труп из «недавних». Всего, сколько хватало обзора, из могил повылезало не меньше сотни неупокойцев. Некоторые сидели или лежали спокойно, а некоторые, увидев, что занавеска на окне шевельнулась, оживились и поползли к сторожке.

Дард икнул. Пожалуй, даже для него это оказалось жутковатым. Тоби с любопытством глянул на кладбище и предложил:

— Я готовлю завтрак, а вы, учитель, попробуйте им всё-таки приказать.

— Если кто-то такой умный, то, быть может, пусть попробует первым? — огрызнулся Дард, понимая, что Тобиас совершенно прав.

— Неа, — ответил ученик, — избранный-то вы. Как ни крутите, учитель, а вам придётся.

Дард перехватил меч поудобнее и пнул дверь, чтобы выйти. Дверь поддалась с трудом — снаружи её что-то подпирало. Пришлось налечь на неё плечом. «Что-то» сдвинулось с места, а потом издало неприятный «шмяк». Сарвен вышел на крылечко сторожки и уставился на полуразложившееся тело, медленно ползущее по земле. Это начинало раздражать и утомлять. Но заодно, глядя на количество «грибов-рогатиков», торчащих из почвы, Дард пришёл к выводу, что карлик Гэри тут не виноват. Ни одному некроманту не придёт в голову тратить столько усилий ради сомнительного эффекта. Мертвяки зачем-то лезли сами. Слова Гэри Шиповника о том, что где-то рядом находится великий Мёртвый, Упырёк вчера на веру не принял, но сейчас содрогнулся.

Несмотря на все отговорки и якобы удивление, Упырёк прекрасно понимал, что он действительно тот самый человек, за которого его приняли и Тоби, и проклятый карлик. И в зависимости от исхода борьбы с великим Мёртвым он или сам станет повелителем мертвецов, или попросту сдохнет. Оставалось только понять, чего ему хочется меньше.

С такими мыслями Сарвен вышел на кладбище, вздохнул, озирая окрестности и тянущихся к нему мертвяков. Они были настроены не мирно. Костлявые руки пытались ухватить Дарда за щиколотки, черепа лязгали зубами — один даже уцепился за подошву башмака. Пришлось разбить дохлую черепушку о ближайший каменный памятник. Надгробье треснуло, оттуда, шипя, вылезла недогнившая глодь.

Дард ускорил шаг. В центре кладбища стоял обелиск, на который некромант не без труда забрался — левая рука почти не слушалась его, а в правой Сарвен держал меч.

Взобравшись на постамент, Упырёк очертил мечом воображаемый полукруг у ног.

— А ну стоять, дохлятина срычева! — зарычал он. Мертвецы шли к нему беспорядочной толпой. Кости тех, кто идти уже никак не мог, подрагивали на земле, словно желая приблизиться к некроманту. — Приказываю! Замереть!

И надо же… Едва Сарвен поднял меч над головой, как мёртвые застыли. Некоторые, в особо неустойчивых позах, тут же упали. Но и упав, уже не дёргались.

— Приказываю вам ступать в свои могилы! И не высовываться оттуда больше никогда! — прокричал Дард срывающимся голосом.

И снова мертвецы послушались. Не слишком поспешно, но они разбрелись по кладбищу и принялись закапываться в землю. Волны отвратительной вони шли от могил, но Упырёк уже перестал обращать внимание на запахи. Главное, чтобы это поскорее кончилось. У него уже дрожала рука, которую он вытянул вперёд и вверх, уподобившись памятнику королю Аракеру Первому, который красовался на одной из площадей Азельмы. Кажется, из столичных достопримечательностей Дард мало что успел повидать этой зимой, а вот памятник ему запомнился. Оказывается, даже не тяжёлый меч не слишком-то удобно держать вот так, в прямой руке, но Сарвен побаивался менять положение — вдруг мертвяки тогда раздумают самозахороняться и прятаться обратно в землю и полезут опять? А это Упырьку изрядно успело надоесть.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

— Господин, у вас получилось, — раздался за спиной квакающий голос. Дард дёрнулся, обернулся, ткнул наугад клинком в воздух. Если бы Гэри не был головы на три ниже Упырька и не будь сам Дард таким бездарным фехтовальщиком, то, пожалуй, меч проткнул бы клятого карлика насквозь. Упырёк уже заметил, что лезвие у меча великолепное — мертвяков режет, словно острый нож колбасу.

— Какого шура? — спросил Упырёк, опуская оружие. Надо всё-таки заказать где-то ножны. Вот пусть Гэри займётся, нечего без дела по кладбищу шляться, под руку лезть. — Ты что, не видишь, я занят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы