— Пожалуйте свежатинки откушать? — Шиповник вынул из-за спины руку, в которой болталась ощипанная и освежёванная курица. Сарвен посмотрел на неё с подозрением — не зашевелится ли? Но курица определённо подпала под магию меча и не дрыгалась.
Но всё равно, Дарду сейчас не очень-то хотелось мяса. Пожалуй, совсем не хотелось. Он повёл носом и сказал:
— Отдай… это… ученику. Пусть, что ли, суп сварит.
Он не был уверен, что Тоби справится с обедом, но ученика ведь надо чем-то занимать? Вот, пусть учится готовить. Это полезное умение, не всякий может нормальный суп сварить. Мысль о бульоне даже как-то приободрила Дарда.
Клятый карлик потащил дохлую птицу в дом, а Сарвен, оглядев напоследок вверенную ему территорию, вздохнул и на всякий случай вытер чистое, сверкающее на утреннем солнце лезвие полой рубашки. Его пробрала дрожь — пожалуй, прохладно ещё для того, чтобы выскакивать наружу не одетым как следует. Как он сразу не заметил холода?
Упырёк поплёлся в сторожку. Тоби уже управился с завтраком — поджарил картошку, нарезал ветчину и белый пышный хлеб. Шустрый мальчишка, ничего не скажешь. И эмоции у него хорошие — жизнелюбие через край. Как только в приюте не убили его жизнерадостность, непонятно. Наверное, это потому, что Тоби слишком мало времени там провёл.
— Быстро ты, — одобрительно сказал Дард.
— Да это всё просто, — широко улыбнулся Тоби. — Я и одной рукой бы справился!
Сарвен помрачнел и поднял к лицу левую руку. Пальцы слегка потеплели, сморщенная кожа посветлела и немного разгладилась. Однако онемение не прошло. Шевелить пальцами как следует у него не получалось. Тоби ойкнул и, забрав у Гэри тушку курицы, сделал вид, что очень, очень занят готовкой. Даже принялся что-то там ощипывать и мыть — Дард не очень знал, какие ритуалы полагаются при готовке бездыханной куриной тушки.
— Иди ешь, — Дард подумал, а не дать ли ученику подзатыльник, но левая рука плохо слушалась, а в правой он всё ещё держал меч. С огромным сожалением Упырёк поставил оружие в угол за картофельным ларём и кивнул карлику. — Гэри! Ты умеешь делать ножны? Или знаешь, кому заказать?
— Поспрашиваю, господин!
Гэри с таким обожанием уставился на Дарда, что тому стало не по себе. Он вдруг представил возможное развитие событий: со всех сторон к сторожке стекаются преданные слуги, которые вот так заглядывают ему в лицо, ища участия и одобрения от «господина». Ни минуты свободного времени, ни секунды покоя, ни малейшей возможности уединиться — повсюду снуют клятые карлики и заискивающе квакают «господин!» По нужде спокойно не сходишь, поспать нормально — не поспишь, только и слышишь угодливое «господин» сутки напролёт. Ужас какой.
Тоби, видимо, догадался, о чём подумалось учителю, и широко ухмыльнулся. В его глазах не читалось ни малейшего преклонения перед учителем.
— Всё на столе, — сказал он, ставя три тарелки и наполняя их жареной картошкой. — Предлагаю употребить внутрь.
Дард и Тоби принялись за еду, а клятый карлик с умилением смотрел на них, портя своим идиотским видом аппетит.
Часть 2. Глава 7. Человеческие обломки
Временно заняв кабинет Венделы, дознаватель Эдвард Гисли никак не мог избавиться от множества женских мелочей, которые переполняли эту небольшую и, надо сказать, уютную комнату. Бумаги старшего офицера он пока что не трогал, только сложил в стопку и отодвинул на край стола. Но расчёски с запутанными рыжими волосами, щётки для одежды, зеркальца, миниатюрные ножнички, вышитые платочки попадались на глаза там и тут. В ящиках стола лежали стопки белоснежных салфеток, какие-то пакетики, конфетки в шуршащих обёртках — и просто обёртки, уже без конфеток. Задумчиво грызя леденцы из жестянки, засунутой между двумя большими папками с протоколами чьих-то допросов, Эдвард складывал все эти штучки в ящики и коробки, пытаясь хоть как-то рассортировать их по назначению. Назначение некоторых предметов он не мог угадать даже смутно. Когда-то Гисли имел неосторожность быть женатым, но у его супруги все милые её сердцу мелочи лежали аккуратно, и у него никогда не возникало необходимости наводить среди них порядок. В пристенном шкафу возле двери стояли грязные ботинки, висела тяжёлая, выпачканная землёй у подола шинель и запасной мундир с полуоторванным хлястиком. Положенные по форме шляпа и кепи сиротливо лежали на почти пустой боковой полочке. Щегольское пальто Гисли, повешенное рядом с шинелью, казалось верхом изящества и, главное, чистоты.