– Может быть, вы не откажетесь принять этот дар от всех нас в нашем лагере в благодарность за ваши наставления и защиту? В конце концов, разве вы не разрушили ворота и не вступили во владение базой от имени народа? Разве вы не выиграли гонку на санках, обойдя лучших из нас, благодаря своему беспримерному мужеству?
По комнате снова прошелестело. Все ждали, переполненные восторгом, видя, что состязание двух вождей становится острее, хотя все знали, что неверный сказал одну лишь правду. Молчание нарастало, потом хан протянул руку, подобрал зажигалку с ковра и внимательно ее рассмотрел. Его мозолистый палец со звонким щелчком откинул крышку вверх – он видел, как это делали чужеземцы в лагере. Едва шевельнув пальцем, он зажег фитилек, опять вспыхнувший с первого раза, и все вокруг, так же как и он, остались довольны качеством пешкеша.
– Какое наставление потребно вашему превосходительству?
– О, никакое конкретно на самом деле, ваше превосходительство Ничак-хан, – как бы извиняясь, ответил Лочарт, продолжая игру в соответствии с древней традицией.
– Но должно быть что-то, что позволило бы его превосходительству почувствовать себя гораздо лучше. – Старик раздавил окурок о землю.
В конце концов Лочарт дал себя уговорить.
– Что ж, раз уж вы, ваше превосходительство, столь великодушны, что спрашиваете об этом, то если бы ваше превосходительство замолвили за нас слово перед комитетом, чтобы он дал нам немного больше времени, я был бы очень признателен. Ваше превосходительство, который знает эти горы, как нутро своей обеденной миски, понимает, что мы не можем исполнить приказ чужих здесь людей, которые явно не понимают, что мы не в состоянии вывезти с буровых всех людей, законсервировать вышки – загросскую собственность славной яздекской ветви кашкайцев, – вывезти наши вертолеты и запчасти до завтрашнего захода солнца.
– Верно, чужаки не понимают ничего, – согласно кивнул хан. Да, подумал он, чужаки ничего не понимают, и эти сыновья собаки, которые посмели утвердить здесь свои вонючие чужеродные порядки, были быстро наказаны Аллахом. – Возможно, комитет даст один дополнительный день.
– Это было бы больше, чем я осмелился бы просить. Но едва ли было бы достаточно просто показать им, что они ничего не знают про Загрос. Возможно, им следовало бы преподать урок. Им следует сказать, что потребуется не менее двух недель. В конце концов, вы глава Яздека и всех одиннадцати буровых вышек, и весь Загрос знает Ничак-хана.
Ничак-хан испытал большую гордость, а с ним и жители его деревни, приятно пораженные логикой неверного. Он достал свои сигареты и свою зажигалку. Она вспыхнула с первого раза.
– Две недели, – произнес он, и все почувствовали большое удовлетворение, включая Лочарта; потом Ничак-хан добавил, чтобы дать себе время поразмыслить, не окажутся ли эти две недели слишком долгим сроком: – Я пошлю гонца и попрошу у них две недели.
Лочарт поднялся и велеречиво поблагодарил хана. Две недели дадут Мак-Иверу время. Снаружи воздух был вкусным, как вино, и он благодарно наполнил им свои легкие, довольный тем, как провел эти сложные и тонкие переговоры.
– Салам, Ничак-хан, мир вам.
– И вам.
Через площадь от них находилась мечеть, а рядом с ней разрушенная пожаром школа. С другой стороны мечети был двухэтажный дом Ничак-хана, и там, у порога, стояли его жена и двое его детей с несколькими деревенскими женщинами, так же ярко одетыми.
– Почему сожгли школу?
– Люди слышали, как один из комитета сказал: «Так сгинет все чужеземное. Так сгинет база и все, что в ней есть. Нам не нужны здесь никакие чужеземцы, мы не хотим здесь никаких чужеземцев».
Лочарт почувствовал печаль. Именно в это верит большинство из вас, если не все вы, подумал он. И все же многие из нас стараются стать частью Ирана, говорить на его языке, хотят быть принятыми здесь, но никогда не будут. Тогда зачем мы остаемся, зачем стараемся? Может быть, по той же самой причине, по которой здесь остался Александр Великий, потому же, почему он и десять тысяч его офицеров женились на иранках, устроив одну огромную церемонию, – потому что в них и в Иране есть какая-то магия, которую невозможно определить, которая вызывает полную одержимость, поглощает тебя целиком, как был поглощен я.
Взрыв хохота раздался из группы женщин, окружавших жену Ничак-хана, когда она что-то сказала.
– Так лучше, когда жены радуются, а? Это дар Бога мужчинам, а? – весело заметил хан, и Лочарт кивнул, думая про себя, как фантастически повезло Ничак-хану и каким даром Бога была его жена – как Шахразада для него. Он подумал о ней, и ужас прошлой ночи поднялся снова в его душе, вспомнился страх, что он едва не потерял жену, ее безумие и горе, вспомнилось, как он хлестал ее, как видел кровоподтеки на ее лице, когда хотел лишь одного: чтобы она была счастлива и в этом мире, и в следующем, если он есть, следующий.
– И мне повезло, что Аллах научил ее так хорошо стрелять, а?