Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

– Вы правы, – расстроенно произнес он, – с чего вам мне доверять? Мы утратили доверие, оно покинуло нас. Наш мир стал адом на земле, и все из-за шаха. Мы доверились ему, а он подвел нас, дал нам фальшивых союзников, надел намордники на наших генералов, сбежал и оставил нас в этой яме, опозоренных, оставил нас ложным муллам. Я клянусь Богом, что вы можете мне доверять, но какая от этого разница вам или всем остальным? Доверие ушло из нас. – Его лицо передернулось. – Может быть, Бог ушел из нас. – (Коротковолновая рация в соседней комнате издала едва уловимое потрескивание – помехи от грозы, бушевавшей где-то.) – Вы можете связаться с Загросом? Шахразада сказала, что Том вернулся туда сегодня утром.

– Я уже пытался, но связаться с ними не получилось, – искренне ответил Мак-Ивер. – В это время года связь с ними установить почти невозможно, но я слышал, что они долетели нормально. Наша база в Ковиссе передала сюда их сообщение сразу после полудня.

– Вам… вам лучше передать Тому то, что я рассказал. Передайте ему, чтобы выбирался из страны. – Голос Карима звучал бесцветно и глухо. – Вы все счастливчики, вы все можете отправиться домой. – Тут его отчаяние прорвалось, и слезы побежали по щекам.

– Эх, парень… – Мак-Ивер сочувственно обнял его за плечи, успокаивая юношу одних лет с его сыном, который мирно жил в Англии, был в безопасности на земле, работал врачом, не имел с полетами ничего общего…

Боже милосердный, да кто, черт возьми, когда бывает в безопасности?!

Через некоторое время он почувствовал, что грудь молодого иранца вздымается и вздрагивает уже не так сильно. Чтобы сохранить Кариму лицо, он отошел, повернулся и посмотрел в сторону их кухоньки:

– Я как раз собирался выпить чая, вы не составите мне компанию?

– Я… я просто выпью воды, а потом пойду, спасибо.

Мак-Ивер тут же принес ему стакан. Бедняга, думал он, какая ужасная новость про его отца, такого замечательного человека, жесткого, бескомпромиссного, но честного и преданного и никогда не пытавшегося заработать на стороне. Ужасно! Боже ты мой, если они расстреляли его, они расстреляют кого угодно. Нам всем скоро крышка, хоть так, хоть этак.

– Держите, – холодея, произнес он, подавая Кариму воду.

Молодой человек взял стакан, стыдясь, что потерял самообладание перед чужеземцем.

– Спасибо. Доброй ночи. – Он увидел, что Мак-Ивер странно смотрит на него. – Что?

– Просто мне вдруг в голову пришла мысль, Карим. Вы могли бы попасть на диспетчерскую вышку в Дошан-Тапехе?

– Не знаю. А зачем?

– Если бы смогли – так, чтобы никто не знал, что вам нужно, – может быть, вы смогли бы отыскать разрешение на полет НВС, оно должно быть в журнале вылетов, если они в тот день пользовались журналом. Тогда мы могли бы посмотреть, кто его пилотировал, не так ли? А?

– Да. Но что от этого толку? – Карим вглядывался в светлые глаза на изрезанном морщинами лице. – У них были бы включены магнитофоны автоматической записи.

– Может быть. А может быть, и нет. Там тогда шли бои, может быть, они работали не столь эффективно. Насколько нам известно, человек, пилотировавший НВС, не передавал и не получал устного разрешения на взлет с диспетчерской вышки. Он просто взлетел. Может быть, во всей этой кутерьме они даже не записали никакого разрешения. – В Мак-Ивере затеплилась надежда, когда он стал развивать эту мысль. – Только в журнале это будет видно, в журнале разрешений на вылет. Нет?

Карим старался сообразить, к чему Мак-Ивер клонит.

– А что, если в разрешении стоит Том Лочарт?

– Я не понимаю, как там могло оказаться это имя, потому что тогда там будет стоять и моя подпись, и тогда это… э-э… это будет подделка. – Мак-Иверу были крайне неприятны все эти увертки и ухищрения, его наскоро состряпанная история с каждой минутой выглядела все менее убедительно. – Единственное разрешение, которое я подписал, касалось Ноггера Лейна, который должен был доставить запчасти в Бендер-Дейлем, но я отменил полет и снял его до того, как он мог успеть вылететь. С запчастями срочности не было, ну а потом пошло одно, другое, третье, а когда разобрались, НВС уже угнали.

– Это разрешение является единственной уликой?

– Только Богу это известно наверняка. Если в разрешении стоит Том Лочарт и оно подписано мной, значит оно подделано. Такой поддельный документ может наделать много бед. Как таковой он вообще не должен существовать. А?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги