Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

– Пожалуйста, сядьте, ваше превосходительство. Я принесу воды. Пристегнитесь ремнями оба.

– Нет никакой ну…

– Пристегивайтесь! – рявкнул Ахмед, махнув автоматом. Он был поражен изменениями, произошедшими с лицом и тактикой хана, и был вполне готов самостоятельно осуществить запасной план. – Пристегните ремни!

Они подчинились. Ахмед был рядом с фонтанчиком для питья, он наполнил пластиковый стакан и подал его хану. Хашеми и Армстронг обеспокоенно наблюдали за ним. Ни тот ни другой не ожидали от хана мгновенной капитуляции. Он словно съежился у них на глазах, был очень бледен и болезненно, с присвистом, дышал.

Хан выпил воду и взглянул на Хашеми; маленькие глазки за стеклами очков были в красных прожилках. Он снял очки и рассеянно протер их, стараясь вернуть себе силы. Все, казалось, занимало больше времени, чем обычно.

– Подожди меня возле машины, Ахмед.

Тревожно глядя на него, Ахмед подчинился. Армстронг расстегнул ремень безопасности и снова задернул занавеску на входной двери. Несколько секунд хан чувствовал себя лучше; ледяной воздух, ворвавшийся в салон, остудил голову, прочистив мысли.

– Теперь, что вам нужно?

– Ваша кличка Иваныч. Вы являетесь шпионом и помощником КГБ с января сорок четвертого года. За это время вы…

– Все ложь. Чего вы хотите?

– Я хочу встретиться с Петром Олеговичем. Я хочу серьезно его порасспросить кое о чем. Тайно.

Хан задумался над его словами. Если этот сын собаки знает кодовое имя Петра и его собственное, знает про Скрытую Долину и январь сорок четвертого, когда он тайно ездил в Москву, чтобы поступить на службу в КГБ, то знает и другие вещи, более заслуживающие наказания. То, что хан водил обе стороны за нос на благо своему Азербайджану, не будет иметь никакого значения для наемных убийц, посланных как «справа», так и «слева».

– В обмен на что?

– Свободу действий в Азербайджане – пока вы делаете то, что принесет пользу Ирану, – и устойчивые рабочие отношения со мной. Я предоставлю вам информацию, с которой Туде, левые и курды окажутся у вас в руках. И предоставлю доказательства, что Советы действуют против вас. Например, вы объявлены как секция 16/а.

Хан посмотрел на него разинув рот. В его ушах начал подниматься оглушительный рев.

– Я вам не верю!

– К немедленному исполнению. Приказ подписан Петром Олеговичем Мзитрюком, – сказал Хашеми.

– До… доказательства… я… мне нужны доказательства, – выдавил из себя хан.

– Заманите его на эту сторону границы живым, и я предоставлю вам доказательства. По крайней мере, он предоставит.

– Вы… вы лжете!

– Разве вы не собирались сегодня или завтра отправиться в Тбилиси по его приглашению? Из этой поездки вы бы не вернулись. Легенда была бы такая, что вы, судя по всему, бежали из Ирана. Вас бы заклеймили как предателя, ваше имущество конфисковали, семью покрыли бесчестьем – и скормили муллам. – Теперь, когда Хашеми знал, что Абдолла-хан у него в руках, единственное, что его беспокоило, – это состояние здоровья хана. Голова Абдоллы начала мелко подергиваться, обычно смуглое лицо стало бледным, со странными покраснениями вокруг глаз и на висках, вена на лбу вздулась. – Вам лучше не ездить на север и удвоить охрану. Я мог бы обменять Петра Олеговича… даже лучше – я мог бы позволить вам спасти его и… Ну, вариантов много, если он окажется у меня.

– Что… что вы хотите с ним сделать?

– Информация.

– Я… я получу к ней доступ?

Хашеми улыбнулся:

– Почему бы нет? Значит, мы договорились?

Рот хана беззвучно задвигался. Потом он произнес:

– Я попробую.

– Нет! – резко произнес полковник, сочтя, что пришло время добить поверженного врага одним ударом. – Нет. У вас четыре дня. Я вернусь в субботу. В полдень в субботу я буду в вашем дворце, чтобы забрать посылку. Или, если хотите, можете тайно доставить его по этому адресу. – Он положил лист бумаги на столик между ними. – Или третий вариант: если вы сообщите мне, где и когда он будет пересекать границу, я сам обо всем позабочусь. – Он расстегнул ремень безопасности и поднялся. – Четыре дня, Иваныч.

Ярость, бушевавшая внутри Абдоллы, едва не рвала ему барабанные перепонки. Он попробовал встать и не смог. Армстронг помог ему подняться, а Хашеми подошел к занавеске, но прежде, чем открыть ее, достал пистолет из кобуры под мышкой.

– Скажите Ахмеду, чтобы не создавал нам проблем.

Хан, пошатываясь от слабости, встал в двери и выполнил то, что ему приказали. Ахмед был внизу у трапа с автоматом наперевес. Ветер поменял направление, дуя теперь в сторону дальнего от них конца взлетной полосы, и заметно усилился.

– Ты что, не слышал его высочество? – крикнул ему сверху полковник. – Все в порядке, но ему нужна помощь. – Его голос звучал успокаивающе. – Наверное, ему следует как можно быстрее показаться врачу.

Ахмед был сбит с толку и не знал, что предпринять. Вот стоит его господин, чувствуя себя явно хуже, чем раньше, но рядом с ним двое, которые были причиной этого, и их следовало убить.

– Помоги мне сесть в машину, Ахмед, – сказал хан, выругавшись, и это решило дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги