Читаем Ураган «Лолита» полностью

А ведь и правда, кончилась полоса! Я написал ещё маслом море, небо, лес – всё получилось очень красиво. Лолита потянула меня за руку купаться. На песке работу оставлять нельзя, наметёт песка в краску. Я дошел до поля и положил её на траву. Так надёжнее. Посмотрел на пасущихся вдали коров, на быстро летящие облака и побежал по горячему песку к Лолите.

А потом мы плавали с ней наперегонки, ныряли, кто дальше, и падали животами в воду. Потом на нас напала злобная оса, пришлось держать оборону, пытаясь сбить её водой…

И тут, о ужас! Я увидел, что в том месте, где лежит моя работа, пасутся коровы. Да они же её потопчут! Вместе с Лолитой мы бросились к полю, с криками разогнали коров, подошли к моей картине и замерли. Так благоговейно замирают в Лувре перед шедевром! Моя картина преобразилась! Небо, море, волны, берег – всё было выполнено так смело, виртуозно! Но что же произошоло?

– Я поняла, – сказала Лолита, – это корова полизала. А что! Неплохо у неё получилось!

– Да это же потрясающе!

– Ты видал! Как хорошо я тебя развернула сегодня. Выход из полосы всегда рядом.

– Лолита, ты – чудо!

– Да ладно! – скромно потупилась она, – хвалишь, как будто это я лизала. Ой! Смотри!

И тут мы увидели, что из-за леса на нас стремительно надвигается тёмная грозовая туча. Озаряя её снизу, сверкала молния, гремел далёкий гром, и Лолите на нос упала капля дождя.

– Вон ферма, бежим! – крикнула она.

Подхватив свои вещи, роняя их и снова подхватывая, мы понеслись через поле к ферме у леса. Только мы влетели в дверь длинного кирпичного строения, как снаружи резко потемнело, и по крыше фермы забарабанил страшный ливень. Оказалось, что забежали мы в свинарник, и не менее сотни пятачков развернулись в нашу сторону. Вонь свинарника чуть не сбила меня с ног. Первой мыслью у меня было – бежать отсюда, и как можно скорее, но с неба на землю обрушился уже целый потоп.

Подавляя тошноту, стараясь дышать, направив рот к двери, я почувствовал, что меня потянули за рукав. Рядом стояла Лолита и с блаженной улыбкой, словно младенца, нянчила на руках поросёнка.

– Смотри, какая прелесть, – говорила она, разворачивая его ко мне мордочкой. – Правда, хорошенький! Смотри, какой у нас пятачок розовенький! Хочешь его поцеловать?

– Лолита, это дурдом! Сплошной Льюис Кэрролл! Убери его от меня!

– Не хотят нас целовать, – сказала со вздохом поросёнку Лолита, – ну, ничего, пойдём к маме.

– С ума можно сойти! – прошептал я, опускаясь у двери на шаткий стул. Но тут Лолита случайно открыла низкий загон, и целый выводок поросят с визгом пронёсся по моей лежащей на земле работе. Я закрыл лицо руками.

– Взгляни, – подошла ко мне, ошеломлённому, Лолита, – море стало ещё лучше! И она развернула картину лицевой частью ко мне. Увидев, что работа стала действительно лучше, я взялся за сердце.

– Лолита, если это безумие не прекратится, то я не знаю, что со мной будет!

– Знаешь, – сказала Лолита, прищурившись, с видом эксперта, – всё очень хорошо, но вот это место в углу теперь слабовато выглядит. Давай я дам лизнуть в этом месте маме того поросёночка? Правда, станет лучше.

– Лолита, мне кажется, что я схожу с ума. Я серьёзно говорю.

– Успокойся, – она присела рядом со мной и участливо погладила по волосам, – ты такой впечатлительный! У тебя ведь была полоса? Так?

– Так, – кивнул я послушно, словно пациент доктору.

– А у них, – указала она радостно рукой на свиней и поросят, – у них не бывает никаких полос. У них всегда всё получается.

– Лолита, ещё несколько слов, и я рехнусь. Сядь рядом со мной. Помолчи. У тебя неправильное представление об искусстве.

Лолита снова взяла поросёнка на руки, села рядом со мной и, привалившись к моему локтю, посмотрела на меня снизу вверх.

– Но ведь главное – результат, – сказала она. – Рассказать тебе анекдот?

– Давай.

– Директор фабрики проходит мимо проходной и видит, что охранник обедает – подстелил газетку, на газете крошки, колбасные обрезки, накрошено яйцо. Директор раскричался – что за свинство! Завтра иностранная делегация приезжает. Позор! Если хочет есть, то пусть возьмёт что-нибудь приличное.

На следующий день директор ведёт иностранную делегацию, и все видят – сидит в будке охранник, перед ним огромная миска с чёрной икрой, и он её ест большой ложкой. Иностранцы поражаются! Вот это да!!!

Уехала делегация, прибегает директор и спрашивает охранника, как это ему удалось – огромная миска чёрной икры!? А охранник отвечает: «Ох! И не говорите! Вчера всю ночь с женой у кильки глаза выковыривали!»

– Знаешь, Лолита, – сказал я, немного помолчав, – сегодня у меня великий день. Я понял, почему мы вместе и почему нам с тобой так легко и хорошо. Просто двое ненормальных нашли друг друга.

– Нет, это я тебя нашла, – поправила меня Лолита и вдруг, опустив поросёнка на землю, крикнула так, что все поросята с визгом бросились в разные стороны. – К СВИНЯМ ВСЕ ПОЛОСЫ НА СВЕТЕ!!! – и посмотрев на меня с улыбкой, тихо спросила, – правильно я говорю?

– Да, Лолита! Как ни странно, но ты всегда права.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену