Читаем Урал батыр. Второе пришествие полностью

– Раз он ищет Смерть, то покажите этому герою ее. Раз он жаждет крови, то дайте ему. Познакомьте с гостеприимством нашей страны, попотчуйте.

Вслед за таким словами короля на площади появились четыре богатыря, могучие и волосатые словно медведи. Подошли к Уралу. Однако, наш герой обратился к ним со словами:

– Молодые люди, не пропадите почем зря, вначале подумайте, может вам какое-нибудь сильное животное выставить против меня?

Эти слова развеселили богатырей. Катил, не зная что сказать, сгорая от нетерпения вымолвил:

– Походу у парня кукушка посвистывает, совсем умом тронулся, бедняжка. Ладно, раз уж так хочет, приведите моего быка, который уже надоел, вечно сарай ломает. Пусть пободаются два дурачка, а вы не вмешивайтесь.

Услышав такие слова повелителя, народ пригорюнился, пожалели Урала, иные даже слезу пустили – жаль болезного. Здесь и принцесса подбежала к отцу:

– Да брось, папуля. Ты же дал слово, что я сама себе буду выбирать жениха. Вот я и выбрала этого, не губи его понапрасну, папочка.

Принцесса даже слезу пустила, однако, Катил был непреклонен. В это время огромный племенной бык, которого выпустили на площадь, обратился к Уралу со словами:

– Слушай, парняга, я тебя рогами не буду цеплять, поберегу их для другого раза. Давай я тебя в пыль затопчу просто копытами. Согласен?

– Ладушки, – отвечает Урал, – тогда и я понапрасну не буду тебя изводить. Покажу тебе только, что сильнее человека нет никого на свете. Не только ты сам и потомство твое отныне будете служить людям. Хватит дикарями жить, послужим друг другу – люди вам помогут, а вы им.

Наш батыр долго не стал раздумывать, тут же нагнул рога быку. Еще и приподнял его за рога да обрушил наземь. Да так, что копыта у быка раздвоились. Урал пророчествовал:

– С этих пор кривые рога и раздвоенные копыта6 будут у всего твоего потомства. Даже не вздумай больше накидываться на человека, ведь ты убедился в силе человеческой.

Бык ничего не ответил, промычал, онемел он. Катил был удивлен силой богатырской. Кивнул своим богатырям “идите, мол, разберитесь”. Богатыри вопрошали у Урала:

– Если помрешь на месте, то кому твое тело отдать. Или может помрешь, когда подбросим тебя, то в какую сторону зашвырнуть тело?

Естественно Урал не придал значения их словам, наоборот, пошел к ним навстречу:

– Идите уже все вчетвером разом, силу мою богатырскую попробуйте. Если уж помру на руках ваших, то отдайте тело моему верховому моему животному. Если же сможете подбросить меня, то киньте в сторону источника бессмертия. Только и вы ответьте, если ваши души, словно бабочки затрепыхают и покинут вас, то тела ваши куда деть? Если понадобитесь мне на обратном пути из какого праха мне вас воскресить?

– Ну, коли силы хватит, побросай наши тела перед нашим правителем и его свитой.

На этом все четверо разом накинулись на Урала. Тот не растерялся и тут же схватил одного из нападавших и бросил к ногам Катила. Оставшихся троих взял в охапку и швырнул по направлению свиты. На этом схватка закончилась. Сам Урал тоже несколько пострадал. Наблюдавшие сцену битвы, ожидавшие своей участи пленники и их родители, обступили Урала. Далее Урал захватил дворец и тут же издал указ от своего имени всем собравшимся разойтись по домам.. . Отныне должность короля будет выборной и жители сами должны избрать себе правителя. Народ собрал парламент (сейм, йыйын) и стали решать кого выдвинуть на роль главы администрации их страны. Попутно вели сладострастные речи в адрес Урала:

– Ой, ты богатырь славный. Сама судьба послала тебя к нам из далеких краев. Сердце у тебя доброе, руки сильные, ты явный Победоносец. Освободил ты нас. Послушай нас, парень. Тебя избрала себе в мужья наша принцесса. Ты просто обязан на ней жениться и стать нашим правителем.

Услышав такую речь, Урал согласился, да девушки у него не было еще. Взрослый ведь уже, пора бы… “Поживу немного, а там видно будет” про себя решил Урал. На этом и порешали, сыграли свадьбу, погуляли…

На это мы прервемся, вторая глава заканчивается свадьбой. А пока ознакомьтесь с примечаниями:

1. Йншишм. Дословно родник души. Здесь источник бессмертия или источник жизни. Шеш – нарыв, шишка. йн шешем – нарывающая душа, гнев. Прорыв которого приводит к очищению, оздоровлению. Также название можно истолковать как "рождающая душу, дающая душу". Тогда, если вдуматься в общий смысл термина "йншишм", можно сделать определенные выводы. Общее смысловое понятие йншишм – родители. Вспомните имена родителей героев – Йнбирде и Йнбик.

2. Шульген, башк. Шлгн, левая сторона, отвечает за духовность, швед. sj"al, англ. soul “сердце, душа”, отсюда ходить налево – дела сердечные. Учитывая божественное происхождение наравне с Уралом, нельзя отвергать его участие в сотворении суши, занимался поставками материала – дивы и вода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука