Читаем Урал батыр. Второе пришествие полностью

– Молодой человек, тебя видно и по одежке и по животному, что не местный. Здесь собрались люди из разного роду-племени. У нас есть положение – за разрешение пользоваться водой, мы приносим своих детей в жертву. У Катила есть черный ворон, так вот его свору мы обязаны привечать. Девушек топят в колодце, затем достают трупы и бросают воронам на съедение. Из юношей одного себе выбирает дочь Катилы, часть разбирают в прислуги свита, остальных приносят в жертву огню, сжигают....

Не успели договорить, как на золотом троне вынесли на площадь дочь5 Катила. Урал поспешил прильнуть к колонне юношей. Отстававших или ломающих строй охрана щедро угощала ударами плетей. Всех выстроили в ряд на площади и дочь падишаха пошла искать себе любовника вдоль этих самых рядов. Дойдя до Урала остановилась и вперилась в него взглядом. Потом достала яблоко и угостила им его. Дальше строй не стала обходить, кивком головы указала на Урала одному из свиты. Села к себе на трон и ее унесли во дворец. Кругом загалдели:

– Короля дочь выбрала себе жениха. Теперь ты зять самого короля, нашего правителя. Ты наш зять....

Охрана подошла к Уралу, прося идти в сторону дворца, принцесса ждет. Один из свиты похлопав по спине почти по братски обратился к Уралу:

– Теперь ты наш зять. Наши обычаи такие ....

Начал он объяснять Уралу, но тот осек его и одернул руку:

– Не знаю я ваших обычаев. Мне хочется здесь досмотреть действо. Затем сам разыщу вашу принцессу.

Помощники побежали во дворец докладывать принцессе о хамском поведении избранника. И только они ушли начался шум-гам. На майдан выкатили на верблюдах еще один трон. На нем восседал ужасного вида, толстый, словно откормленная свинья, с животом словно бочка кумыса король Катил. Сидел он свирепо вращая глазами, налитыми кровью, от взгляда его собравшиеся испытали панический ужас. И, если бы не было охраны и не были связаны, то и тогда бы не смогли бежать от оцепенения. Страх сковал сердца их. Все в ужасе склонили головы, все боялись поднять взор, дабы случайно не столкнуться глазами с правителем. Трон повезли вдоль рядов юношей и Катила лишь указывал кого и куда определить:

– Этого в прислуги во дворец, этого в жертвенный костер…

Затем он перешел к выбору девушек. Проходя вдоль рядов, король остановился у одной из девушек и подозвал помощника, велел осмотреть зубы девушки. Затем, прикрыв румяное лицо девушки подолом, попросту задрав платье вверх, стал ощупывать бедра, груди, стан девушки. Согласившись, что девушка хороша, велел отвести ее во дворец. Остальных девушек оставил на усмотрение свиты – кого себе, а кого принести в жертву, бросить в колодец. В тот самый колодец, в котором мать в младенчестве омывала Катилу. Это священный колодец Катилы, который он превратил в место жертвоприношения. В это время выбежала из дворца обиженная дочь короля и подбежала к Уралу:

– Парень, я тебя выбрала, но ты не пришел во дворец ко мне. Я тебе дала яблоко с намеком ведь, жду, жажду, но ты не посчитал меня достойной и проигнорировал. Перед слугами опозорил меня.

Услышав слова дочери, соскочил со своего трона король и кинулся в сторону Урала, брызжа слюной:

– Это кто тут оскорбил мою дочь? Я здесь правитель Катил. Птицы, звери и даже мертвые в могилах понимают меня. Если тебе дочь моя велела, чего ты стоишь раздумываешь? Почему нарушаешь устоявшиеся традиции, еще и время тянешь? Неужели не понимаешь человеческую речь?

– Я не местный, конечно. Но таких обычаев, чтобы людям горло перерезали я нигде не видел. Много я странствовал, разных обычаев видел, но не перенял. Ищу я Смерть саму, чтобы отрезать ей голову. Никого и ничего я не боюсь, вот решил посмотреть здешние традиции. Потом решил ограничить некоторые ваши действия.

Катил такой речи не ожидал и на мгновение опешил. Вся свита, охрана почувствовали обиду за свою принцессу. Так пренебрежительно еще никто не относился. И, наоборот, все приговоренные и их родители стали радостно переговариваться, вернее шептаться – наконец кто-то посмел пререкаться хотя бы.. Катил обратился к дочери:

– Ты таких дебилов больше не выбирай, зазря время не трать. Иди, дочь, к себе, в палаты. – и обернувшись к охранникам добавил, – долго девушек не держите, побросайте в колодец, юношей предайте огню. А этому перережьте горло, тело ко мне несите.

Отдав необходимые распоряжения, правитель взобрался на трон и стал ожидать исполнения требований. Помощники кинулись сталкивать девушек в колодец, молодых людей бросать в огонь. Собравшиеся заплакали, заголосили. Урал вырвался из рядов вперед и выкрикнул:

– Я тот, кто невидимую Смерть должен одолеть, людей избавить от произвола людоедов, мертвых воскресить, окропив живою водою. Я рожден для такой миссии. Когда своими глазами видишь стенания народа, разве настоящий мужчина будет молча наблюдать? Разве батыр станет бояться? Слезай со своего трона, прикажи слугам развязать девушек и юношей.

Весь багровый от злости, разорался Катил, брызжа слюной во все стороны:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука