Попс усмехнулся со своего стула:
— Я думал, она собиралась кого-то сбить на этой штуке.
Джуно перевернула страницу с ярким аттракционом с петлей, такой огромной, что у Джесс скрутило живот при одном только представлении об этом.
— Я думаю, что хочу попробовать покататься на Американских горках в Magic Mountain, — сказала она. — Поскольку тебе больше не нужно работать в Twiggs, может быть, мы могли бы поехать туда завтра в наше «Пробовать-Что-То-Новое» воскресенье?
Прошлой ночью по дороге с работы домой Джесс позвонила Дэниелу. В его голосе звучало легкое оживление, когда Джесс сообщила ему новость; как бариста она была ужасна.
— Это долгая поездка, — сказала ей Джесс.
— Мы могли бы поехать на поезде, — пропела Джуно.
— Я не знаю, ходит ли поезд так далеко на север, — пропела в ответ Джесс.
Ее дочь наклонилась ближе, прижавшись кончиком носа к носу Джесс.
— Ходит. Попс проверил.
Джесс снова уставилась на Попса, но чувство вины все еще не позволяло ему оторвать взгляд от кроссворда.
— Ты хотя бы достаточно высокая, чтобы кататься на этом аттракционе? — спросила она.
— Мы вставим вкладыши в ее обувь, — предложил Попс, на что Джуно ответила оглушительным визгом и побежала, чтобы его обнять.
Джесс потерла виски и подняла глаза, когда на столе завибрировал ее телефон с неизвестным номером. Кто мог звонить в 8:15 утра в субботу?
Затуманенное состояние ее разума напрочь забыло.
Она должна ответить. Должна. Вероятно, у него были готовы результаты анализов. Но она не могла заставить свой большой палец провести по экрану. Она просто позволила ему вибрировать в руке, прежде чем звонок перешел на голосовую почту.
Это не была паника от того, что результаты окажутся верными. Все было наоборот: она лежала без сна до двух часов ночи, думая о том, что будет делать с деньгами. Сбережения на колледж. Новый слуховой аппарат для Попса. Маленькая финансовая подушка в банке. Теперь, когда она сделала решительный шаг и подписала контракт, Джесс не хотела, чтобы его у нее отняли.
Экран ее телефона потемнел. Она ждала… и ждала. Голосового сообщения не было. Отлично. Теперь ей придется ему перезвонить.
Джесс вернулась к своему ноутбуку, рассеянно водя пальцем по клавиатуре. До сих пор она сопротивлялась этому, но желание было слишком соблазнительным. Джесс набрала «Доктор Ривер Пенья» в строке поиска и нажала Ввод. Страницу заполнили результаты: медицинские статьи, сообщения выпускников UCSD, награды. LinkedIn, ResearchGate. Она нажала на вкладку «Изображения», и экран заполнили иконки с низким разрешением. На первом фото был профессорско-преподавательский состав и, согласно подписи, в то время, он был научным сотрудником в отделе медицинской генетики Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Были и более свежие: фотографии с инвесторами на различных мероприятиях по сбору средств. На каждом из них он выглядел непринужденно и в своей тарелке. На каждом фото он
— О, а кто это?
— Никто. — она захлопнула ноутбук и взяла свой кофе со всей карикатурно наигранной утонченностью. — Я просто… — с вниманием она снова открыла книгу Джуно. — Значит, американские горки?
Хитрым взглядом дочь посмотрела на мать. Сомнение скользнуло по лицу Джуно, но быстро сменилось пониманием того, что она только что добилась своего.
— ДА!
Закрыв книгу, она подхватила ее вместе с остальными и помчалась в свою комнату. — Я посмотрю расписание поездов на твоем айпаде!
Джесс попыталась поспорить, но на столе завибрировал ее телефон. Это было сообщение с того же неизвестного номера.
Ее легкие наполнились воздухом.
Джесс уставилась на свой телефон, в то время как ее сердце бешено колотилось внутри. Кувырок, переворот, удар. Это происходит на самом деле.
Это происходит
Она понимала, что теперь ее очередь что-то сказать, но в тот момент руки ее слегка онемели. Помедлив, она нажала на номер телефона и в строке имя ввела «
Наконец, появились три точки, указывающие на то, что он печатал.
Медленно, аккуратно выстукивая по одной букве за раз, она сумела ответить.