Читаем Уродливая Любовь (ЛП) полностью

- Ты пилот? - спрашиваю я немного озадаченно. Мой голос звучит странно удивленно. 

Он кивает и заходит в прачечную комнату, соединённую с кухней. - Поэтому я и знаю Корбина, - отвечает он. - Мы учились вместе в пилотной школе. - Он обратно входит на кухню, держа корзину с бельем, которую ставит на стол. - Он хороший парень. 

  У него не застегнута рубашка. 

  И я пялюсь на его торс. 

Прекрати пялиться на его торс. 

О, боже мой, у него есть «тещина дорожка». Эти прекрасные черты мужчин, которые проходят по всей длине нижней части живота, исчезая под их джинсами, будто указывая на запретный плод. 

Господи Иисусе, Тейт, ты пялишься на его промежность! 

Он застегивает свою рубашку, поэтому я как-то собрала сверхъестественную силу в кулак и заставила свои глаза посмотреть наверх, на его лицо. 

Мысли. У меня они должны быть, но я не могу их найти. Может быть потому, что я только что узнала, что он пилот. 

Почему это производит на меня впечатление? 

Меня ведь не впечатлило, что Диллон пилот. И потом, я ведь не узнала, что Диллон пилот, когда он относил вещи в стирку и выставлял напоказ свои мышцы. Парень, который собирает корзину белья, показывая свои мышцы, да к тому же пилот, это действительно впечатляет. 

  Майлз теперь полностью оделся. Он одевает обувь, и я смотрю на него, будто я в театре, а он в главной роли. 

- А это безопасно?, - спрашиваю я, находя в себе хоть какие-то мысли. - Ты выпивал с парнями, и сейчас собираешься сесть за штурвал коммерческого самолета?  

Майлз застегивает куртку, и поднимает с пола уже упакованный багаж. - Я пил только воду, - отвечает он перед тем, как выйти из кухни. - Я не особо пью. И уж точно не пью в рабочие дни. 

Я смеюсь и иду за ним в гостиную. Я подхожу к столу и забираю свои вещи. - Я думаю, ты забываешь, как мы познакомились, - говорю я. - День, когда въехала? День, когда кто-то вырубился в коридоре?  

Он открывает входную дверь и пропускает меня. - Я понятия не имею о чем ты говоришь, Тейт, - отвечает он. - Мы встретились у лифта. Помнишь?  

Я не разберу, шутит ли он, потому что на лице нет улыбки, и в глазах нет блеска. 

Он захлопывает дверь позади нас. Я отдаю ему ключи, и он закрывает дверь. Я подхожу к своей и открываю ее. 

- Тейт?  

Я почти что притворилась, будто не расслышала, что он сказал, лишь бы он еще раз произнес мое имя. Вместо этого я поворачиваюсь и смотрю на него, делая вид, будто этот мужчина никак на меня не влияет. 

- Та ночь, когда ты нашла меня в коридоре? Это исключение. Очень редкое исключение. 

По его глазам видно, что он что-то не договаривает, а может это все его голос.

Он стоит у своей двери, готовый подойти к лифту. Он выжидающе смотрит на меня, есть ли мне что ему ответить. Мне надо сказать ему до встречи. Может мне надо сказать ему счастливого полета. Но это к несчастью. Мне нужно просто сказать ему спокойной ночи. 

- Это было исключением из-за того что произошло с Рейчел?  

Да. Я действительно решила сказать это. 

ПОЧЕМУ я сказала это? 

У него меняется поза. Выражение его лица замирает, будто слова потрясли его словно молния. Он более чем смущен тем, что я сказала, потому что, очевидно, он ничего не помнит о той ночи. 

Быстро, Тейт. Исправляй. 

- Ты думал, что я Рейчел, - ляпнула я, пытаясь избавиться от неловкости, как могу. - Я просто подумала, что что-то случилось между вами двоими, поэтому … ну ты знаешь. 

Майлз делает глубокий вдох, но пытается это скрыть. Я задела за живое. 

По-видимому, мы не говорим о Рейчел. 

- Спокойной ночи, Тейт, - говорит он, отворачиваясь. 

Я не могу понять, что только что произошло. Я поставила его в неловкое положение? Взбесила его? Расстроила? 

Что бы я ни сделала, я уже сожалею об этом. Эта неловкость заполонила все пространство между моей дверью и лифтом, перед которым он сейчас стоит. 

Я захожу к себе в квартиру и закрываю дверь, но та неловкость до сих пор повсюду. Она не осталась в коридоре. 


Глава 6

Майлз

Шесть лет назад  

Мы ужинаем, но как-то неловко. 

Лиса и отец пытаются втянуть нас в разговор, но ни она, ни я не в настроении разговаривать. Мы пялимся на наши тарелки. 

Вилками двигаем еду вокруг. 

Нам не хочется есть. 

Папа спрашивает Лису, хочет ли она пойти сесть на диван. 

Лиса отвечает да. 

Лиса просит Рейчел помочь мне убрать со стола. 

Рейчел соглашается. 

Мы уносим тарелки на кухню. 

И молчим. 

Она опирается на стол, пока я загружаю посудомоечную машину. 

Она видит, что я делаю все, чтобы не смотреть на нее. Она не осознает, что она везде. Во всем. Все есть Рейчел. 

Это съедает меня изнутри. 

Мои мысли теперь не просто мысли. 

Мои мысли – это Рейчел. 

Я смотрю на раковину.  Но хочу посмотреть на Рейчел. 

Я вдыхаю воздух.  Но хочу вдыхать аромат Рейчел. 

Я закрываю глаза.  Но хочу видеть только Рейчел. 

Я мою руки.  Но хочу дотронуться до Рейчел. 

Я вытираю руки полотенцем перед тем, как повернуться к ней. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы