Читаем Урок любви (СИ) полностью

Он вспомнил, при каких обстоятельствах он в последний раз был в этом ресторане. Джефф утешающе положил другу руку на плечо. Полу было тяжело убедить себя в том, что его отношения с Брайаном остались в прошлом. Вообще-то, Джефф даже не был уверен, что его друг сумел это сделать, и он не был уверен, что Пол сумеет это сделать хоть когда-нибудь.



— Прошлое должно оставаться в прошлом, — попытался успокоить друга он. — Ты совершенно не обязан вспоминать о Брайане, — напомнил ему Джефф, но этот призыв был тщетен. Пол не просто часто вспоминал о Брайане, он думал о нём постоянно.



— Прошу сюда, — темноглазая молодая женщина провела их в зал.



Джефф с облегчением выдохнул, обрадовавшись, что им больше не нужно стоять в фойе. Он знал, что как только они закажут бутылку хорошего вина, вся меланхолия Пола пройдет.



Услышав знакомый хохот, Пол застыл. Так могла ржать только рыжая Деб. Он обернулся в ту сторону, откуда исходил столь оскорбивший его уши звук. Только тогда он заметил, что вся ненормальная семейка с Либерти собралась за длинным столом. Во главе его сидели Брайан и Джастин.



— Не обращай внимания, — обратился к другу Джефф.



— Иди, занимай столик. Я сейчас присоединюсь к тебе, — Пол нацепил свою самую опасную улыбку. — Было бы хамством, не поздороваться со старыми знакомыми, — с этими словами он направился к сидящим за длинным столом, надеясь, что своим появлением он сможет положить конец царящему за ним веселью.



— Брайан, — поприветствовал своего бывшего Пол, но взгляд он при этом не отводил от сидевшего рядом с ним блондина.



Джастин был слишком хорошо воспитан, чтобы отвернуться от подошедшего, но ничего иного от этого надменного мелкого негодяя Пол и не ожидал.



— Пол, — Брайан поднялся, поражаясь тому, что больше не испытывает ни ярости, ни отвращения к этому человеку*. Он сверху вниз глянул на Джастина, задаваясь вопросом, смог ли и он отпустить грехи стоящему перед ними мужчине?



— Что же у нас тут происходит?



Пол перевёл взгляд на сидящих за столом. Там были и знакомые, и незнакомые лица. Симпатичная блондинка лет сорока пяти несомненно была матерью Джастина. Рядом с ней сидела рыжая девочка-подросток, явно его сестра. Там же сидела смуглая молодая женщина, ровесница Джастина, рядом с ней — молодой мужчина с младенцем на руках. Кто они, Пол ни малейшего представления не имел. С остальными он был более или менее знаком.



— У нас вечеринка, а тебя на неё никто не приглашал, — встряла Деб, прежде чем Джастин или Брайан успели что-либо ответить.



— Да? — Пол старательно изобразил смущение. Он развернулся к Джастину, который встал рядом с Брайаном. - Я, часом, не явился на ТВОЮ помолвку? Какая жалость. Мне было бы очень неприятно, если бы я узнал, что своим случайным появлением я разрушил ваше счастье, — пристально глядя на Джастина, процедил он.



— Пол… — Брайан попытался заткнуть его, прежде чем тот скажет что-нибудь ещё.



— Если это вечеринка по поводу помолвки, логично будет предположить, что через пару недель планируется свадьба. Вы уверены, что сможете дожить до неё? Как выяснилось, это куда сложнее, чем я всегда предполагал, — начал Пол.



— Я думаю, вам следует уйти, — Дженнифер встала, чтобы позвать менеджера.



— Всё в порядке, — заверил мать Джастин.



— О, как ты великодушен, Джастин. Но, как известно, однажды ставший мучеником навсегда им и останется, да?



Брайан ещё крепче прижал блондина к себе, но и Джастин тоже прижался к нему крепче, успокаивая его.



— Почему бы вам не присоединиться к нам? — любезно обратился к Полу он.



— Пожалуй, я подожду официального приглашения на свадьбу, — перебил его Пол.



— Увы, это невозможно. Она уже состоялась. Сегодня утром. Сейчас мы празднуем, — как бы, между прочим заметил Джастин.



Пол начал разевать рот, безуспешно пытаясь придумать, что же на это ответить.



— Ты же, вроде, собирался уходить, — с усмешкой проронил Брайан.



— Да, полагаю, что да, — пробормотал Пол и торопливо пошёл прочь, безуспешно пытаясь отступить, не теряя достоинства.



Дженнифер встала и подняла бокал. Сидящие за столом затихли в ожидании тоста.



— Когда я была маленькой, моя мать любила говорить, что если двое любят друг друга, невозможно определить, кто из них солнце, а кто луна, кто дерево, а кто ветер, кто кормило, а кто парус. В разное время жизни каждый из партнёров исполняет каждую из этих функций. Время идёт, один из них берёт на себя роль учителя, другой — ученика, и они меняются местами, по очереди усваивая уроки любви. За Брайана и Джастина!



— За Брайана и Джастина! — хором повторили сидящие за столом. — И за урок любви!

Примечание к части


* Да ну?!




____________________




По окончании почти годового перевода так хочется воскликнуть: "Да! Это свершилось!"



Мир! Труд! Май!



Каждому Брайану — по Солнышку!


Каждому Джастину — по Брайану!


Каждой Деб — по Хорвату!


Каждому Майки — по комиксу!


Каждому фану — по фанфику!



Ура, товарищи!



https://pp.vk.me/c622221/v622221765/308ff/N_TlgIyFb04.jpg



Спасибо всем, кто читал, ждал и терпел.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика